- Project Runeberg -  Nordisk Retsencyklopædi / 2. Privatretten. Den nordiske Obligationsret ved G.W. Gram /
449

(1878-1899) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

44« § 127- Særskilt om ilen saakaldte literære Eiendoinsret.



til Bevis eller optages til Granskning, Belysning eller yderligere
Bearbeidelse; heller ikke er det Eftertryk, at Dele af trykt Skrift,
eller naar Skriftet er af ringe Omfang, det hele Skrift indtages
i en fra flere Arbeider hentet Samling, som gjøres for at tjene
til Brug ved Gudstjenesten eller ved den elementære Undervisning
i Læsning, Musik eller Tegning eller til historisk Fremstilling,
ligesom heller ikke, at i et musikalsk Arbeide Ord aftrykkes som
Text. Ved alle saadanne Benyttelser skal dog Forfatterens Navn
angives, saafremt det findes paa Skriftet. For Artikler m. V. i
den periodiske Presse haves i § 12 Bestemmelser, der omtrent
falde sammen med de norske, dog at i Sverige Indholdets Art
ingen Betydning har.

Eftertryksforbudet ophører i Danmark og Norge, naar
Exemplarer af vedkommende Værk ikke i de sidste 5 Aar have
været i Boghandelen; er det alene en enkelt Del af et Værk,
der har været udsolgt, ophører dog Forbudet alene for denne
Dels Vedkommende. Forbudet træder imidlertid atter i Kraft,
saafremt Forfatteren udgiver et nyt Oplag, forinden nogen Anden
enten har udgivet et saadant eller gjennem Bekjendtgjøreise, der i
Danmark kundgjøres efter Reglerne for Proklamata, og i Norge
indføres i et Forlagsregister, har anmeldt at ville udgive et nyt
Oplag. Saadan Anmeldelse taber sin Virkning, naar det anmeldte
Oplag ikke udkommer inden et Aar fra Anmeldelsens første
Kundgjørelse. Se d. L. 1857 § 12, L. 1866 §§ 5 og 6, n. L.
1876 §§ 19 og 20, jfr. L. 1882 § i.

Mod Oversættelse er Forfatteren, som nævnt, kun beskyttet
i mindre Udstrækning.

I Danmark er det alene forbudt uden Forfatterens Samtykke
at oversætte et Skrift fra Skriftsproget til en af dets Mundarter
eller omvendt eller fra en Mundart til en anden, L. 1879 § 1.

I Norge gjælder det samme Forbud. Derhos er det forbudt
at oversætte et i et levende Sprog udkommet Skrift til et dødt
Sprog eller omvendt, samt naar et Skrift samtidigt er udkommet
i flere Sprog, at oversætte det til et af disse, L. 1876 § 15.

Ogsaa i Sverige er Oversættelse fra Skriftsproget til en
Mundart eller omvendt samt Oversættelse fra en Mundart til en
anden forbudt, L. 1877 § 2. Lader en Forfatter et Skrift
samtidigt udgive i flere, paa Titelbladet angivne Sprog, ansees det
som forfattet i ethvert af disse, og Oversættelse til noget af disse

Nordisk Retsencyklopæfli. II 29

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:04:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/retsency/2-3/0467.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free