Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
208 APOCALYPSIS REVELATA
hvad som i synnerhet förstås med Babylonien. Med
»Babylonien» eller »Babel» förstås Kärleken att härska öfver
Församlingens Heliga ting utaf själf kärlek; och emedan den kärleken
stiger så långt tygeln lossas för den, och Församlingens Heliga
ting äfven äro Himmelens Heliga ting, därföre betecknas med
Babylonien eller Babel äfven Herraväldet öfver Himmelen. Och
emedan den Kärleken spelar Djäfvulen, hvilken eftersträfvar
dylika ting, så kan densamma icke annat än vanhelga Heliga
ting, genom att kränka Ordets godheter och sanningar; därföre
betecknas med Babylonien eller Babel äfven Vanhelgandet af
det heliga, samt kränkandet af Ordets goda och sanna. Det
är dessa ting, som betecknas med »Babylonien» här i
Uppenbarelseboken, och med »Babel» i det Profetiska och Historiska
Ordet, på dessa (följande) ställen:
»Om Babel: Si, Jehovahs dag kommer grym. Himlarnas
stjärnor och deras stjärnbilder lysa icke med sitt ljus;
förmörkats har Solen i sin uppgång, och Måne skall icke låta
sitt ljussken skina. Jag skall låta upphöra öfvermodigas
högfärd, och våldsammes högmod skall jag förnedra. Babel,
konungarikens prydnad, skall vara såsom Guds omstörtning
med Sodom och med Gomorra: ligga skola där j Hm, uppfyllas
skola deras hus med ochim, och bo skola där nattugglas
döttrar, och satyrer skola dansa dar; svara skola jiim i dess
palatser, och drakar i dess förnöjelses (yppighets) palatser», Esaj.
13:1, 9, 10, 11, 14, 19, 21, 22; förutom flera andra ting i
hela det kapitlet.
»Afå du utsäga denna liknelsen (parabeln) om Babels
Konung. Nedsändts har till helvete din prakt. Da föll från
Himmel, Lucifer; du, du sade i ditt hjärta: [till] Himlarna
skall jag uppstiga, öfver Guds stjärnor skall jag upphöja min
tron, jag skall uppstiga öfver ett molns höjder, jag skall blifva
lik [den] Högste. Dock likväl till helvete nedsändes du. Jag
skall uppstå emot dig, och jag skall utrota för Babel namn
och återstod», Esaj. 14:4, 11, 12, 13, 14, 15, 22; förutom
flera ting i hela det kapitlet.
»Jehovah talade emot Babel: Blygts har eder Moder
högligen, öfvergjutits med blygd har eder Föderska; si [hon har
blifvit] en yttergräns, en öken, en torrhet och ödemark.
An-ordnen eder emot Babel rundt omkring, skjuten emot henne,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>