Note: This work was first published in 1967, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Liu Ling by - Livsrytmen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
inte heller mot gifta kvinnor. Det sägs att en pojke alltid verkar
yngre och omognare än en flicka.
Det finns ingen speciell ceremoni som markerar ungdom eller
manbarhet. Det enda yttre tecknet på könsmognad är blyghet och
mindre talförhet. Flickorna gifter sig yngre än pojkarna. Det råder
brist på flickor i Liu Ling. Det råder brist på flickor i hela norra
Shensi och flickorna har därför ofta möjlighet att välja mellan flera
olika friare. Gamle Sekreteraren Li Yiu-hua säger om
kvinnobristen: »Jag vet inte vad den beror på. Men den är faktisk. Se själv
i min familj, jag har 9 barnbarn, 6 är pojkar och 3 är flickor. I Liu
Ling by finns 36 pojkar och 22 flickor. Det föds alltid betydligt
mer pojkar än flickor. Hos oss har det aldrig varit som i andra
delar av landet att flickebarn var en överflödig börda. I Szechuan
hade man förr i tiden, i det gamla samhället, ihjäl flickorna ty de
innebar bara en belastning för familjen. Men hos oss i norra Shensi
har flickorna alltid varit dyrbara. Här har flickorna inte föraktats
lika mycket som i andra landsändar. Här i norra Shensi fick
föräldrarna förr i tiden mycket för flickan när de gifte bort henne. En
flicka förde således inte egendom bort ur familjen utan hon förde
egendom till den familj som fött henne. Det är en viktig sak att
komma ihåg. Det var således inte så stor olikhet på behandlingen
av flickor och pojkar hos oss förr i världen. Men vi har alltid haft
brist på arbetskraft och samtidigt har vi alltid haft fler män än
kvinnor. Detta är också ett skäl till att änkor alltid gifter om sig
hos oss. Men jag har aldrig kunnat förstå varför det skall födas så
få flickor hos oss.»
Äktenskapen ordnas i huvudsak på tre sätt:
1) Pojken och flickan bor i samma by. De arbetar tillsammans
på åkern. De talar med varandra. Han tycker om henne och hon
beundrar honom. De blir förälskade och då de känner varandra
talar de med varandra och gifter sig om föräldrarna tillåter det.
Det är äktenskap av fri vilja.
2) De bor i samma by och ser varandra ibland. Pojken tycker
om flickan och flickan tycker om pojken men de vågar inte säga
det till varandra. Då ber de en äldre framföra att den och den är
kär i dig. Lo Han-hong arbetade och Li Chin-wa studerade. De
kunde inte tala med varandra utan de gick bara och tittade på
varandra. Li Chin-wa märkte att Lo Han-hong kom ut ur sin
kontorsgrotta var gång hon gick hem från Liu Ling Grundskola. Han
märkte att hon gick förbi när han såg på henne. Lo Han-hong bad
då Li Kuei-ying att tala med Li Chin-wa. Li Chin-wa bad sedan
Li Yang-ching att tala med Lo Han-hong. På det sättet blev de
klara över att de älskade varandra. Sedan möttes de och gick in i
29
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>