- Project Runeberg -  Rapport från kinesisk by /
168

(1967) [MARC] Author: Jan Myrdal - Tema: China
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 1967, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Liu Ling Arbetsbrigad - Tsao Chen-kuei, »Lille Författaren», 28 år

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

en sådan roman som jag ännu inte läst. En roman om vad som
egentligen skett här hos oss. Jag menar en roman om mitt eget liv.
Hittills har jag bara övat mig med ord, försökt få en historia att
hänga ihop och säga något. Jag har en plan som jag arbetat länge
med. Jag skulle vilja skildra allt som hänt här. Det skulle bli en
lång, lång roman, en bred skildring av denna trakt, dess människor
och deras öden. Inte en jagroman. Inte därför att jag är emot
jagromaner utan därför att jag är alltför ung och skulle vilja skildra
mycket mer än vad jag själv hunnit med att delta i. Gå mycket
längre tillbaka i tiden. Hela revolutionen, allt som skett på landet.
Den stora romanen.

Jag vet inte när jag först tänkte på det. Jag har väl alltid tänkt
på det på något sätt. Men medvetet funderade jag på det efter att
jag träffade Han Chi-hsiang. Det är en blind berättare och
sångare. Jag såg honom i Yenan och lyssnade på honom. Han håller på
med en skildring av sitt eget liv och jag tänkte: om en blind man
kunde skriva en roman om sitt eget liv så borde väl jag som har
mina ögon i behåll också kunna skriva. Jag hade läst saker av
honom redan 1956 men först 1958 fick jag träffa honom. Han gjorde
djupt intryck på mig. Han sade mig att han nu skrev en tjock bok
om sitt eget liv. Jag tänkte då: kanske ... Jag har träffat honom
flera gånger sedan dess. Han har varit härute i Liu Ling för att
berätta för folket.

I Yenan finns också Chou Chia-fu. Han skriver om Röda
Gardet. Men han har inte alls gjort samma intryck på mig som Han
Chi-hsiang. Detta är första gången jag talar med någon om min
roman. Det är ju så att det finns saker man talar med sina vänner
om och det finns saker man inte vågar tala med någon annan än
sig själv om. Men nu har jag sagt det. Någon gång kommer jag att
skriva denna stora roman. Jag tänker hela tiden på den, när jag
arbetar brukar jag fundera över den.

Med Lo Han-hong har jag däremot talat om mina noveller.
Brukar först ha ett samtal med Lo Han-hong om vad jag tänker skriva.
Jag talar med honom ty han tycker mycket om litteratur, han läser
mycket och skriver själv för tidningar och sådant. Han skriver mest
korrespondenser och annat. Någon bok arbetar han inte på såvitt
jag vet.

Det finns ett bibliotek här i Liu Ling Arbetsbrigad. Men det är
inte vidare mycket skönlitteratur i det. Jag brukar ta mig in till
Yenan ibland för att gå i bokhandeln och köpa böcker. Sedan lånar
vi av varandra. Det är en fyra, fem stycken här i vår arbetsbrigad
som läser böcker. Det är många som läser tidningar, men de som
älskar att läsa böcker är få.

168

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:09:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rfkb/0178.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free