Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Ophold i København 1807—13. — Islandsrejsen. — Ophold i København 1815—16
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bekendtskab med Nyerup. Første arbejder.
–-
25
bejdskraft. Desuden stod han ikke alene; han mødtes
snart med folk, der forstod at sætte pris på hans
sjældne ævner og opmuntrede ham til at bruge dem.
Blandt hans lærde velyndere må først og fremmest
nævnes professor og universitets-bibliotekar Rasmus
Nyerup. Selv fynsk bondesön var han » alle Fynboers
ven«, og desuden var Rasks store interesse for nordisk
sprog og literatur ham en varm anbefaling hos
Nyerup, der selv syslede meget med de amner. I fortalen
til en oversættelse af »Den yngre Edda«, som Nyerup
udgav 1808, forestillede han Rask for den danske
læseverden på følgende smigrende måde: Han (N.) vilde
aldrig have påtaget sig denne oversættelse, hvis han
ikke havde fået bistand af en islandsk tolk. »Denne
translatør .. som jeg er glad ved at kunne anmelde
for vor lærde republik som en tilkommende mystagog *
i den islandske literaturs inderste helligdomme er R.
K. Rask, en ung student fra Fyn.«
.
Ved Nyerups hjælp fik Rask snart (efterår 1808)
plads på Regensen og ansættelse som volontær ved
universitets-biblioteket. Hans første literære arbejde
skyldes også Nyerup, idet han på dennes opfordring deltog
i den nys nævnte oversættelse af »Den yngre Edda«.
Dette førte til mere. Den tidligere omtalte gehejmeråd
Bülow til Sanderumgård, der vandt et navn som en
rundhåndet understøtter af videnskabelige arbejder,
tilbød nu at ville yde et pengetilskud, hvis Rask vilde
påtage sig en udgave af »Den yngre Edda«. Foreløbig
blev der dog intet deraf, bl. a. fordi et vigtigt
* Denne benævnelse brugtes hos Grækerne om den præst, som
indførte dem, der skulde indvies i mysterierne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>