Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Rejsen til Indien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
72
Rasks rejse til Indien.
ivrig på at styrke denne interesse. Han søgte ved
hjælp af den danske konsul at få indrettet en dansk
boghandel, og pålagde i breve til hjemmet indstændig
sine venner at sørge for, at forsendelsen af danske
bøger blev nöjagtig besørget, for ikke at göre folk i
Petersborg kede af det. Han tog sig så ivrig af denne
plan, at P. E. Müller i et brev finder anledning til at
minde ham om, at det egentlige formål med hans rejse
dog ikke var at sørge for den danske boghandel i
Rusland. 1
En af grundene til, at Dansk var så lidt kendt i
Rusland, var efter Rasks mening den tyske literatur.
Han udtrykker sig således om denne sag i et brev fra
den tid (5. Avgust 1818) 2: »Den tyske literatur har
hidtil været næsten enevældig her iblandt de lærde, og da
Tyskerne altid har fremstillet Nordboerne i et ufordelagtigt
lys, eller aldeles fortiet vore arbejder og fortjænester, så
har man hidtil her i landet aldeles intet begreb haft
[om], at der eksisterede nogen literatur i Danmark eller
Sverrig, og knap at der var noget andet sprog end en art
Plattysk i Norden. Jeg har ikke truffen nogen eneste
dansk bog på de to störste biblioteker her i byen osv.
De vil således let indse, at her var meget at göre;
hos Tyskerne var det mig umulig at vinde noget gehør
eller udrette det mindste; så snart talen bragtes på
noget hovedværk i en materie var altid samtalens gang
som så: »In welcher Sprache ist es geschrieben?«
» Es ist dänisch.« »Ah! Når jeg talte om letheden
og simpelheden af vort sprog hed det: »ja, es wird
wohl übersetzt werden, Rühs hat es ja wohl gekannt und
benutzt etc.« En gang tog samtalen omtrent følgende
retning med en tysk lærd adelsmand: » Die Dänen
»
-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>