Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmærkninger - 94—109
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•365
hvilken den nu er fastslaaet og kan vedligeholde sig. Ret karakteristisk er den saaledes,
hvor der er Tale om Penge og Penges Værd og om Qvinderne, som betalte deres Gjæst,
hvilket i den oprindelige Fortælling vist har været omvendt, men for Grønlænderne bliver
lige mærkeligt. Hvad Drabet af de store Kavdlunakker angaaer, da maa man jo erindre,
at de af Europæerne jevnlig begaaede Rov og Mordgjerninger i Grønland tidligere maae
have staaet i frisk Minde, og at Kigutikak maaskee selv har maattet indflette sligt i sin
Beretning, baade for at gjøre den interessant og sandsynlig for sine Landsmænd.
95. Den Ubeskuelige, efter en Opskrift af Kreutzmann.
96. Den modige Kapite, efter en Opskrift af Johannes Poulsen.
97. Attarsuatsiak, modtaget i ’2 Opskrifter, af Kragh jun. og Abramham Eliasen.
Den første er noget kortere end den sidste, som her er benyttet.
98. Umiamakut, efter en Opskrift af Abraham Eliasen. Den her omtalte
Kangerdlugsuak, en Green af Umanaks-Fjord, er en stor Iisfjord. Deus smalle Munding er
indesluttet af henved 4U00 Fod høie, steile Fjelde, og sees heelt opfyldt af mægtige
lis-fjelde, som komme ud fra det Indre.
99- Pakitsok, efter en Opskrift i Kraghs Samling. Et lignende Sagti skal ogsaa
existere i Sydgrønland. Forsaavidt der ligger noget historisk til Grunden, er det
aabenbart, at noget ældre og nyere er sammenblandet. Men forøvrigt svarer Pakitsoks
Behandling ved Skibsfolkene ikke saa ilde til hvad der viikelig er passeret mellem
Grønlænderne og de første Opdagere, som kom til dem.
100. Niungmak og Ekungissok, efter en Opskrift af Kreutzmann.
101. Angakokken fra Kakortok, efter en Opskrift af Kreutzmann.
102. Utereetsoks Reise til det yderste Norden, efter en Opskrift af
Kreutzmann.
103. Kakitsok, kaldet Pinersok, modtaget i 2 Opskrifter, nemlig i Kragh«
Samling og af Kragh jun. Begge ere dog oprindelig som det synes ganske den samme
Opskrift, af en Grønlænder ved Navn Lars Smidt, der synes født henved Aaret 1790.
104. Morderen Mangilarsutk, efter en Opskrift af Kristian.
105. Akamaliks Drømmesyn og Omvendelse, modtaget i 2 Opskrifter, af
Albrecht Beck og Kragh jun. Det er her meddeelt efter den første, men meget afkortet,
da Fortælleren har tilføiet en Mængde, som ligefrem er skrevet ud af det nye
Testamente. Det er udentvivl den samme Begivenhed, som Cranz omtaler i sin „Historie,"
Side 5G1, som passeret i Aaret 1743.
106. Hexemesteren Mauvak, efter en Opskrift af Kreutzmann, som her er
noget afkortet. Det bemærkes med Hensyn til den Skikkelse, som sank i Jorden, at de
nuværende Grønlændere paastaae, at naar de see Fanden i legemlig Skikkelse, er den
nederste Deel af haus Legeme i en vibrerende Bevægelse. Dette, tilligemed flere af de
her meddeelte nyere og mere lokale Sagn, giver et Indblik i den nuværende, ved en
Sammenblanding af det Nye med det Gamle, mere forvirrede Overtro. Disse nyere Sagn
ere nemlig, selv om de handle om Udøbte, dog først sammenstillede, og have faaet
deres Sagnform af de kristne Indfødte, hvorimod alt hvad der allerede fra Fortiden af
existerede som Sagn, opbevares af disse under den oprindelige Form.
107. Rensjægerne i Kangerdlugsuak, efter en Opskrift af Kreutzmann.
108. Savanguak, ligeledes.
109. De sidste Angakut ved K an g er d 1 ugsu ats i a k, efter en Opskrift af
Kreutzmann. Man sporer ogsaa heri Sagnet 105; det synes at Grublerier over Afdøde
have ledet til Omvendelse, skjøndt det Hele er meget uklart. En sort Skikkelse siges
ogsaa bestandig at følge de saakaldte Ii’ivigtut. Palasinguak var et Navn, som
Grønlænderne gave en dansk Katechet, Bertbel Larsen, der var ansat ved
Gammel-Sukkertoppen eller Kangamiut henved Aaret 1758. Den samme Mand var, saavidt vides, et af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>