Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - X. Korstogtidens Romantik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
174
Korstogstidens Romantik
Overalt er der Opbrud og dermed Opløsning i alle
Forhold. Paa Borgene pantsættes Familiegodset i
Anledning af Borgherrens Bortrejse, eller det gaar over til
Arvinger eller overdrages til midlertidig Bestyrelse,
Vasalbaand løses, Ægteskaber ophæves og Hustruen sendes
i Kloster, eller Hustruen, der sidder tilbage, glemmer
snart sin Mand og tager sig en anden, ligesom han paa
sin Rejse finder nok af løse Kvindfolk. Ogsaa rundt blandt
Almuen gaar Sværmere omkring og opvigler; man
drager afsted, Mænd, Koner og Børn, hele Landsbyer
udvandrer, og som Græshoppesværme farer Folkehobene
over Landene. Alle Veje er fyldte af Krigsfolk og
Pilegrimme, alle Slags Folk mødes og trænges i Herbergerne,
paa Skibene, i Karavanerne; en Blanding af de reneste
og ureneste Elementer i Samfundene Forbryderpak
af alt Slags er der imellem vælter sig over mod Øst.
Adskillelsen fra Hjemmet lagde en Patos i mange Sind,
som endnu klinger os imøde fra de stemningsfulde Sange,
i hvilke provençalske, franske, tyske Riddere tog Afsked
med Slot og Jord, Hustru og Børn, med deres Folk og
Tyende; deres Hjemvésuk ovre fra Østen eller ude
paa Havet; de tilbageblevne Kvinders Længsler efter
deres „Seignør“. Hver Aften ringede Kirkeklokkerne
derhjemme til Bøn for dem, der var taget „over Havet“;
„jeg synger“, klager Fruen af Fayel, „for at styrke mit
Sind, at jeg ikke skal dø eller blive gal af Sorg, naar
jeg ingen ser vende hjem fra det hedenske Land, hvor
han er, som faar mit Hjerte til at banke, naar jeg hører
tale om ham“, og Sangens Omkvæd lyder: „Gud, naar
de raaber fremad! hjælp saa Pilegrimmen; for ham er
jeg i Angst; thi grumme er Hedningerne“. Men „Fremad,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>