Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVI. Tristan og Isolde i fransk og tysk Digtning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tristan og Isolde
313
19
chefleur. „Aldrig“, hedder det i den ældste Behandling,
man kan spore (Berols Kilde), „elskede nogen hinanden
saa højt eller købte det saa dyrt“. Viet af Skæbnen ved
én Drik til Elskov og til Ulykke stod Parret for alle
følsomme Hjerter med en dobbelt Hellighedsglorie om
sig; deres Elskov var brødefuld mente vel nok de
gamle Hængehoveder“, men i hvert Fald undskyldtes
de ved den skønne uimodstaaelige Lidenskab og lutredes
ved al deres Trængsel. Som St. Preux og Julie eller
Werther og Lotte for deres Samtid, var Tristan og Isolde
for Middelalderen Kærlighedens Martyrer, uskyldige Ofre
for den borgerlig kristne Samfundsmoral, men i alle
Unges Øjne var deres Skæbne alligevel
misundelsesværdig, langt over den jævne Borgerlykke.
Intet Sagn har været hyppigere behandlet i Romaner,
men der har hvilet en besynderlig Skæbne over
Bevarelsen af disse. De første Behandlinger er der intet
tilbage af; de ældste, vi har, er Fragmenter af to franske
Versromaner fra det engelsk-normanniske Rige, Berols
og Thomas’ fra o. 1160-1170; saa mangler vi et Par
senere franske Versebearbejdelser, men har en
Prosaroman fra 13de Aarh.; paa tysk findes Versromaner af
Eilhart v. Oberge (1190) og Gottfred af Straszburg (o. 1210)
samt to andre Fortsættelser; endvidere er der et
middelalderligt engelsk Digt Sir Tristrem, en islandsk Saga og
endelig sene Folkebøger. Med stor Kunst har fransk
filologisk Litteraturforskning imidlertid givet Frankrig dets
Ejendom tilbage, idet den har ordnet de fremmede
Bearbejdelser i to Familier, der viser tilbage henholdsvis til
Berol og Thomas, og af det for hver Familie fælles bygget
begge de to anglo-normanniske Romaner op udenom de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>