Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Bretonske Romaner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Crestien de Troyes
377
-
ren blot vil sidde op, skal han føre ham den rette Vej
efter Dronningen. I sin utaalmodige Længsel begaar
Lancelot nu for sin Elskovs Skyld den for en Ridders
Ære højst fornedrende Handling at sidde op, noget
han kommer til dyrt at bøde for. Der har sagtens i det
gamle Sagn være noget om en Vogn, - vel Dødsvognen,
som Helten maatte overvinde sig til at bestige for at naa
ind i Dødens Rige. Det har Crestien ikke forstaaet eller
kunnet bruge, og han har i Stedet med en
Ceremonimesters Formalisme hævet det lille Brud, som det
aabenbart virkelig har været paa ridderlig Anstand saaledes
at køre istedetfor at ride, op til et Symbol for, at
Lancelot i sin Elskov sætter sig ud over Ridderærens
Lovregler. Overalt, hvor han siden kommer frem, er hans
Kærreridt rygtedes, og han modtages med Spot og Haan,
ja, da han endelig efter allehaande Bedrifter og
Æventyr, ledet af sin selvforglemmende Elskov, naar frem
til Dronningen og vil befri hende, saa vender selv hun
sin Ridder og Redder Ryggen: han har beskæmmet sin
Ridderære og derigennem ogsaa hendes. (Nogle forstaar
dog Teksten saaledes, at Dronningen tværtimod er vred
over, at hendes Ridder et Øjeblik har betænkt sig paa
at bestige Kærren.) Tavs og ydmyg bøjer han sig for
hendes Unaade, der ikke værdiger ham nogen Forklaring,
og længe strejfer han fortvivlet om, indtil han efter nye
Bedrifter og sønderknust Ydmyghed endelig tages til
Naade. Med nye, ejendommelige Farver er denne
Lancelots ydmyge Elskov malet; trods Paavirkningen fra
Trubadurerne er den saa at sige af en mere
nordisk blond Natur end deres; det er en helt romantisk
drømmende Betagethed, et længselsfuldt Sværmeri, Yng-
—
-
-
-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>