Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Bretonske Romaner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Graalsromaner
399
-
eller knibersom Spiritistaander i Kinden, saa der
sidder Mærker efter. Ogsaa Hekserierne i Slottene er
anderledes drømmeagtige og trolderiagtige i Lancelot-
og Graalsromanerne end hos Crestien. Der raves om
i mørke Gange, Døre slaar op og i, man hører Klirren
af Lænker og uhyggelig Helvedeslarm. . . . Her er der en
Tærskel, som Ridderen med al sin Magt ikke kan komme
over, dér aabner sig en Brønd, som udbreder giftig Røg
og djævelsk Stank... og det hele har noget over sig af
Mareridtdrømmens Evlen frem og tilbage i umotiveret
Uforstaaelighed.
Stadig aabner denne Atmosfære af Mystik sig mod en
Hinsidighedsverden, og stadig klinger en moralsk religiøs
Tone igennem den. Det er ikke et hedensk, men et
kristeligt Spøgeri, her grasserer. Det er Kister, hvis Laag
aabner sig og som der slaar Flammer ud af; det er i
Kirken ved Midnat, at Ridderen overfaldes af usynlige
Aanders Piskeslag eller maa kæmpe med uformelige
Spøgelser; eller det er ude paa Kirkegaarden, hvor han
hører Jamren fra Grave, vælter Gravstene bort og
befrier unge Piger, som Djævle holder indesluttede dernede
for at de skal tjene deres Lyster. Djævle frister i fagre
Kvinders Skikkelse; Riddernes Synder straffes ved
tugtende Mirakler. Ofte er der ogsaa mirakuløse Illustrationer
af Dogmer: Brødet forvandler sig ved Nadvernydelsen
til et levende Barnelegeme, hvis Blod flyder ned i
Kalken, og himmelske Røster byder, at det skal skæres itu
og fortæres. Ind i et Værelse kommer pludselig en
vidunderlig dejlig Dreng, tværs gennem lukte Døre og
Vinduer, og gaar paa samme Maade ud igen; en Stemme
siger, at den, der har set dette Under, ej bør undres
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>