Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXIII. Fra Hudson Bay hjem over Grønland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
paa dem. Under højtidelige Hilsener og Salmesang tog vi Afsked med
Bopladsen.
Føret var daarligt; den milde Vinter havde slaaet en stor Bugt ind
i Fury and Hecla Strait, saa vi maatte køre paa tung, klæbrig Nyis.
Allerede Dagen efter mødte vi en Slæde. Det var den gamle, em
øjede Itugsarssuaq med Kannibalkvinden Atakutaluk. Hun var fin og
flot i sin elegante Pels; Fletningerne var bundet op til smaa Klunker
ved Ørerne ved Hjælp af fire smaa Træpinde, der skulde gøre dem sti«
vere. En Sæl havde de paa Slæden. Selskabet bestod iøvrigt af Konens
ældste Søn og dennes unge Kone og en lille Dreng paa seks Aar.
Itugsarssuaq hørte om vor Rejse, og med den Værdighed, der altid
var over ham, holdt han en Tale til Nevøen Akuano, der skulde med.
„Ak ja, vi har Familie i det fjerne Land. Vor Slægt er egnet til
Rejser. Kør derop og se dem. Mennesker rejser og ser andre Menne«
skers Skikke og spiser hos dem. Fortæl dem vore Navne, at Slægt ikke
skal glemme Slægt. Se, om de har faaet nye Skikke, og bring dem til-
bage hertil. Landet maa synes godt deroppe, siden de ikke er vendt
tilbage, saa maaske er det sidste Gang, vi ses, med mindre vi selv
følger efter.“
Saa kom vi til Strømstedet i Murray Maxwell Inlet. Der var kun
to Huse paa Isen, men med Skindtapet og Tarmskindsrude. Vi byg-’
gede selv tre, og i Løbet af Formiddagen kom der yderligere fire Huse
til, idet Folk strømmede til for at tage Afsked med os. Nutariaq og
Arnajnuk, som skulde have rejst med os ifjor, bragte Renskind og Kød.
Nutariaq vilde gerne have mig til at føre sin Kone med til Ponds Inlet,
hvor han senere vilde følge efter. Det fortaltes dog straks af en Ven«
inde, at han havde en anden Kone, som han bedre kunde lide, og nu
vilde han gerne skille sig af med Arnajnuk, fordi hun havde været gift
med en Hund. Jeg afslog af Mangel paa Trækkekraft og Plads paa
Slæden.
Den gamle Erdlo, ’den vidtberejste, kom saa for at holde geogra«
fisk Forelæsning om North Devon og Egnene der omkring. Han ind«
ledede med at fortælle, at han antog Navnet Issigaitoq, naar han talte
om disse Egne, til Minde om sit Ungdomsnavn derovre. Derefter er«
klærede han sig for at være den eneste, der virkelig kendte Forhol«
dene. Selve Foredraget indskrænkede sig til at fortælle om, at der var
mange Moskusokser, men visse Steder var der ikke ret mange. Af de
Kort, som han skulde tegne, blev der ikke meget, idet et Par Streger,
han satte paa Papiret, viste en Vej, han havde passeret for at naa op
til en Flok Moskusokser, kort efter at hans Søn var født; men hvor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>