Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
112
200-talet f. Chr. och Tzetzes först på 1100-talet e. Chr.,
och en gemenskap mellan den hedniska och judiska
öfver-lemningen således kunde finnas endast derigenom, att den
förra fått sin form genom efterbildande af den sednare,
så synes på hela denna mellan den gräkiska myten och
Jona’s boks innehåll dragna parallelen knappast något
afseende böra fästas.
5. Men äfven med erkännande häraf, har man dock
funnit allt för mycket öfvernaturligt, icke blott deri, att
Jona skulle lefvat i en fisks buk, utan ock deri, att den
mot bokens slut omtalade kurbitsen såsom man trott
sig förstå, "på en enda natt uppväxte," och att den på en
morgonstund förtorkades. Men hvad detta sista beträffar,
så saknar det ingalunda sannolikhet, att, sedan genom
maskens åverkan trädet icke mer hade sin naturliga
lifskraft, den på samma gång tillskickade brännande
östanvinden 2) kunde mycket snart så minska trädets förmåga,
att gifva skugga, att solen kändes mera brännande än
förut. Hvad åter beträffar det, att trädet skulle "på en
enda natt" 3) uppvuxit, så innehåller sjelfva texten derom
ingenting uttryckligt.
Deremot må det medgifvas, att Jona’s vistande i fiskens
buk är ett verkligt crux interpretum. Att okunnigheten
härvid anmärker, det en hvalf sk skulle, för det trånga
svalgets skull, icke kunna uppsluka en menniska ostyckad,
förtjenar väl neppeligen att nämnas, då texten ingenstä-
?
2) rpip-nn Ö"Hp fill, enl. LXX: nvfv/ua xuv(Su)vog avyxatcov;
enl. Vulgata: ventus calidus et urens. Observeras må, att stamordet till
rTUi-^n betyder: göra en inskärning. Deraf påtagligen
frätande, brännande. Att östanvinden i Palästina ocli dess
grannländer är förtorkande, är ock en känd sak. Se Raumer p. 91.
’) Hitzig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>