Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SJETTE KAPITLET.
Maronerande och ett marongparti.
Nybyggnad och reparationer fortgingo nu hastigt. I
början af Oktober var det nya boningshuset färdigt, så
att man kunde flytta in deri. Inom fjorton dagar derefter
skulle köksbyggnaden likaledes vara i ordning, hvarjemte
orneringar på bostaden troddes kunna bli färdiga
samtidigt, så att den skulle få ett prydligt utseende.
En dag sade Gordon: »barn, jag har ett förslag åt
er; men innan jag säger det, vill jag veta om någon af
eder kan säga hvad det är att löpa marong. Alla sågo
på Robert som var den lärdaste och ett slags lexicon
ibland dem. Han svarade efter någon tvekan: »det
betyder ungefär att lefva såsom vi sedan vi kommit till
Bellevue. En menniska maronerar då hon lefver i obestämda,
mer eller mindre vilda vanor.»
»Du har nära rätt», medgaf fadren, »men», tillade
han, »sjelfva ordet har först uppkommit i Westindien,
-— såsom jag tror ifrån Jamaica. Törst menades dermed
en fri neger; men sedan en del negrer som rymt ifrån
sina egare, blifvit fria åtminstone för någon tid, blef ordet
begagnadt till benämning för sådane förrymde negrar som
ströko omkring i skogarne huru det bäst föll sig. Jag vill
nu fråga er om någondera vill försöka ett sådant
kringvandrande lif för någon tid?»
Alla tego, och Gordon fortfor: »Om vi skulle ma-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>