Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första avdelningen: Den långa resan - V. Hur Kroks lycka ändrade sig två gånger och hur Orm blev vänsterhänt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Till någon nytta kan det ännu bli, sade han och
kastade det mot de närmaste fienderna så att ett par
krossades och många föllo överända.
Han ropade nu till Orm och de andra att här inte
funnes mera att göra, och därmed hoppade han på huvudet
i sjön för att försöka simma i land. Orm och de andra
hoppade efter, så många som kunde komma loss från
fienderna. De fingo spjut och pilar efter sig, och ett par
träffades; Orm dök och kom upp igen och sam så gott han
kunde, Han sade på gamla dagar om detta, att få ting
äro besvärligare än att simma i ringskjorta när man är
mycket trött och skjortan är trång. Snart voro både Toke
och Orm helt maktlösa och nära att sjunka; ett av
fiendeskeppen rodde efter dem, och de kunde ingenting göra,
utan drogos upp och bundos.
Nu voro främlingarna segrare och rodde in till land för
att se till sin vinst och begrava sina döda. De röjde upp
på det vunna skeppet och kastade dess stupade överbord
och började stöka bland dess last; fångarna leddes i land
och fingo sätta sig på stranden, med bundna armar och
väl bevakade; de voro tillsammans nio, och alla hade de
sår. De väntade att bli dödade och sutto tysta och sågo
ut mot havet; ingenting syntes av Berses skepp eller av
de fiender som försvunnit med dem.
Toke suckade och började mumla för sig själv; därpå
sade han:
Törstande lät jag
gott öl ödas;
men snart skall jag dricka
Valfaders mjöd.
Hemma i gården
som såg mig födas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>