Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den røde sparebøsse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
205
mørket og ensomheten, hun hadde ikke truffet
en levende sjel.
Hun hørte Jean Tenniers stemme — gleder du
dig ikke til å komme ut å reise?
Hun våknet, og det fremmede huset styrtet
sammen som et korthus, og hun sa — du kan vite
det, onkel, — at jeg gleder mig.
På veien utover hadde han trodd på at han
skulde spurt henne om hun vilde gifte sig med
ham, et skinnekteskap, det skulde gjort altsam-
men så meget lettere; men han hadde ikke våget
det, alt hadde kunnet gått istykker — han så på
henne at det var det han ikke måtte røre ved
akkurat nå.
Pål Tennier stillet sig i posityr — å reise —
det er et eventyr, er det. Også jeg kunde blitt
som min bror Jean, et reisebyrå kunde jeg blitt
— men jeg var jo den eldste og hadde ansvaret
for forretningen, og det blev såpeskum altsam-
men, og nå kan jeg såvidt nevne navnene på en
tre fire byer utenlands. Lykkelig du som kommer
så tidlig ut å reise — og det med en fører som
min bror Jean — for han er en gentleman.
Men Kristine reiste sig, og vagget på giktsvake
føtter bort til Jean og rørte ved ham med en kro-
ket og brun pekefinger og sa: — Kjør langsomt
med henne, svoger.
Jeanette stod opreist som lyttet hun til et nytt
håp — som sus av fuglefløit gjennem det gamle
mørke og vinterredne huset. Og det var som
kjente hun hvorledes hennes hjerte blev fylt av
varmt bankende blod. Det banket håp og angst,
håp og angst ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>