Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som hang paa væggen. Han tok alt han fandt; nogen
hørte Louis til, andre Lizzie. Disse klær stoppet de saa
fuld nv høi og halm, og under stormende jubel blev de
spikret paa fjøsvæggen, — haand i haand. Begge hadde
hat paa hodet. For Lizzie var de endog saa omsorgsfulde
at de gav hende sokker paa benene. Da Steve nu fik
se denne skikkelse, blev han saa bra i humør at han
nogenlunde overvandt sin store skuffelse.–––––-
“Well Siree, old girl, I would just like to stand behind
you and hear what you have to say when you see this picture
of yourself. Du spytta nok svart, ska eg bette paa!”
— Da var der nogen som pludselig blev var gnister
som sprutet op av taket fra stuen. Men da blev det ogsaa
tyst i laget. De stod der raadvilde og saa paa hverandre.
— Hvad?–––––––––-Hvad var dette? Holdt Lizzie
paa at koke kaffe til dem? Var hun oppe saa tidlig paa
morgenen?–––––
— Snart brøt flammen som bølger gjennem taket;
gnistene sprutet mot himmelen som stjerner; røken krullet
sig stor og bred, spyddes ut som fra en avgrund og rullet
sig sammen inde i natten. Branden larmet og dønnet;
taket faldt brakende ned i flammene; væggene straks efter.
Huset var knastørt. Det hele stod ikke længe paa. —
Heldigvis stod dog vinden fra de andre husene; saa for dem
var der ingen fare.
Guttene var blit helt ædrue nu, — de fleste av dem.
Roy Henderson fik dem rundt sig i en hast. — Dette her
kunde bli farlig, forklarte han dem. Nu maatte de se at
komme sig derfra straks, og ta omveier hjem! Og det
forstod de vel alle, at ingen av dem hadde været der den
natten, selv hvor meget der end kom til at bli spurt. —
“La os nu bare komme os herfra straks!”–––––––––––-Men
Steve blev gaaende der i halvfylla og fordømme sig paa
at han ikke rikket sig av stedet endnu. Han vilde vente
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>