- Project Runeberg -  Rokokomänniskorna i Rom och Italien /
142

(1922) [MARC] Author: Kazimierz Chledowski Translator: Ellen S. Wester
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6. Francesco Albergati

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

142 ROM

målare, och skickade den, 23 september 1767, i föräring till
Stanislaus August i Varschau. Leda tilltalade livligt konungen, som
efter vad Taruffi berättar (i ett brev från Wien av 14 mars 1769)
tre gånger skall ha utropat: “Ack om jag ändå hade en Danae
av samma pensel som pendang till Leda!“

Ghigiotti fick av Albergati femtio sekiner för sina mödor
och förmådde ytterligare konungen att avsända en skrivelse till
markisen, vari Stanislaus August inte blott tackar donator för hans
“gentilezza“ och “attenzione“ och prisar den veronesiske målarens
konst, utan tillfogar, att han av sin kabinettsekreterare, kaniken
Ghigiotti, hört att det skulle bereda Albergati tillfredsställelse att
få bära polska arméns uniform, vadan han givit order, att det
skall tillsändas honom fullmakt som fältadjutant (aiutante di
campo), trots att konungen ej har för vana att tilldela denna
rang åt i utlandet bosatta personer. Stanislaus August slutar sin
skrivelse med en önskan, att Gud måtte skänka den nye
adjutanten allt gott.’

Albergati kallade sig i enlighet med fullmakten “Generale
aiutante di campo al servizio di S. Maestà il Re di Polonia“ och
anlade uniformen, vit, guldbroderad syrtut med himmelsblå väst
och likadana uppslag.

Den bolognesiske senatorn behövde inte gjuta sitt blod för
Polen, och av tacksamhet för en utmärkelse, som ej medförde
några förpliktelser, sände han med det snaraste konungen en
“Danae“ av samma pensel som “Leda“. I sin andra tavla hade
artisten sökt följa Taruffis från Varschau meddelade råd, “att
Danae skulle vara mindre mystisk och djärvare gentemot sin
åskslungande cicisbeo än Leda.“

Trots att konungen utnämnt Albergati endast till
generaladjutant, uppgav vår bolognesare, att han blivit polsk general
och till och med skrev sig så. Man kan föreställa sig, vilket
intryck denna utmärkelse gjorde i det fridfulla Bologna, som
sedan urminnes tid ej hyst en så hög militär inom sina murar.
Albergati kände sig fullkomligt hämnad för all förtret hans
landsmän på sista tiden vållat honom. Några år senare anlände
emellertid till staden en obehaglig person, som avslöjade hemligheten,
att Albergati ej hade rätt till generalstiteln utan endast till titeln

Augusto Re di Polonia al marchese Albergati, da Varsavia 10 Febbraio 1768.
Anfört i Ernesto Masis arbete: “La vita, i tempi, gli amici di Francesco Albergati“,
Bologna, Nicola Zannichelli, 1888.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jan 20 21:54:03 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rokokomann/0185.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free