- Project Runeberg -  Tolkning af runeindskriften på Rökstenen i Östergötland /
143

(1878) [MARC] Author: Sophus Bugge - Tema: Östergötland, Runic inscriptions
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tolkning af runeindskriften på Rökstenen i Östergötland

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

= 1453 TOLKNING AF RUNEINDSKRIFTEN PÅ RÖKSTENEN. 143 risterens tid-almindelige, men den ældre jærnalders ru- ner. Rök-stenen og Björketorp-stenen har altså det til- fælles, at den ældre jærnalders runer på begge er ind- hugne i en tid, da den kortere rækkes runer var den sædvanlige skrift; men Björketorp-stenen er deri for- skjellig, at på den udelukkende den længere rækkes ru- ner er anvendte, og det således, at de danne virkelige ord. Begge indskrifters indhold har et fantastisk præg”*), medens deri for övrigt ingen overensstemmelse finder sted. Ordene og vendingerne i Björketorp-indskriften er efter min mening ligesom i Rök-indskriften tildels tagne fra det poetiske sprog, uagtet ordene ikke slutte sig sammen 1 verslinjer. Stentofte-stenens indskrift, der ligeledes helt igjen- nem er skreven med den ældre jærnalders runer, synes at have overfört fra Björketorp-stenen endel ord, som er sammenstillede uden mening. Den övrige del af Stentofte- indskriften, som udtrykker en virkelig mening, er affattet i et sprog, som er en blanding af former fra aldeles for- skjellige tider, dels fra den ældre jærnalder, dels fra old- tidens slutning, og som da tydelig er efterligning i sen tid af det sprog, som læstes på mindestene fra en længst forgangen alder. Ikke blot heri er, trods al forskjel, over- ensstemmelse med Rök-indskriften, men Stentofte-indskrif- tens begyndelse »For ni sönner; for ni gjæster Hådulv.... [og] Herjulv [reiste dette mindesmærke|» synes ligesåvel fantastisk som Rök-indskriften, ligesålidt at udtrykke en historisk virkelighed. Også Stentofte-indskriftens ord og udtryk synes tildels at höre hjemme i skaldesproget. på 1) Björketorp-stenens indskrift kan efter min tolkning oversættes så- ledes: »Forbandelse. Den som ödelægger dette, ham mon döden ramme. Her ristede jeg Hadd mållös i dunkle tegn arg trolddoms ramme runer; Jeg frygter de nordiske hædersruner». At navnet på den, over hvem stenen er reist, har været nævnt på en anden med Björketorp-stenen sammen- hörende nu tabt sten, er muligt, men ubevisligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 3 14:12:26 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/roksten/0149.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free