Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rosa 157
nom, hon stod uppe på vägen. Då blev mannen ivrig
och slog in i min takt för att få tag i Hartvigsen. Jag
ska hjälpa er att söka, sade mannen. Jag känner
honom.
Så halvsprungo vi båda tillbaka till Rosa.
Redan på långt håll, då hon fick syn på oss, gick det
som en stöt igenom henne och hon slog ut med båda
armarna. Men jag förstod ingenting och tänkte inte på
något, stannade inte. Då vände hon sig om och
försökte komma undan oss; jag tänkte: Hon märker att
jag inte har fått reda på Hartvigsen och är nu
förfärligt ängslig! Men det fanns ju ingen anledning att
förtvivla, Hartvigsen var kanske bara vid kvarnen, det
skulle taga en kvart att hämta honom. Rosa fortfor att
röra sig några steg framför oss och det var
beklämmande att se henne, hon var alldeles som ett djur i
blårävspäls som kilade undan oss. Då vi kommo närmare
hörde vi att hon snyftade, det lät som om djuret
morrat. Det är pinsamt att berätta det. Så smög hon bort
från vägen, i den djupa snön och därifrån till en sten
som vinden hade sopat bar.
Då vi kommo fram till henne såg jag hur hennes
ansikte hade förändrat sig och hur det skälvde, hyn var
blygrå; hon tog efter andan.
Bli inte rädd, Rosa! säger mannen plötsligt till
henne. Vi letar efter Benoni. Han är naturligtvis vid
kvarnen.
I ett nu går det upp för mig att mannen är Nikolai
Arentsen själv, denna dåliga person som Gud låtit
stiga i land frälst i natt. Nu hade jag i min tanklöshet
fört honom rätt fram till Rosa.
Jag blev som förlamad och kunde ingenting göra.
Mannen gjorde heller ingenting, utan tog endast av sig
sin skinnmössa för att svalka sig, och under tiden sade
han några ord. Han var alldeles skallig.
Jag försäkrar dig att Benoni är vid kvarnen, sade
han, det är inte långt efter honom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>