- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
90

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Falbe(r) ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Falbe|r)

Faßlichkeit

färgad, -e(r), 51,0 m. black,
Uabellfär-gad häst.

Falbel, 7:5,/. veckad garnering (å klänn.),
volang.

Falk||e. 7:4. m. falk. -enauge, n.
falköga i av. fig.), -enbeize, /. falkjakt,
-enier, 5:14, -ner, 5:17, m. falkenerare,
-nerei, 7:1, /. falkenerarkonst.

Fall, 5:7, m. fall; sänkning, lutning;
händelse; förhållande; eventualitet;
undergång, ruin; (gram.) kasus, -banm, m.
slagbom, -bell, n. fallbila, giljotin,
-brett, M. fallbräde, -lucka, -brücke,
/. vindbro, vindbrygga.

Fall||e, 7:5, /. fälla, snara, -en, x:x8, itr.
[s.] falla [ned, omkull]; sjunka, taga av;
falla, stupa, dö; (om djur) självdö;
tillfalla, tillhöra; förefalla; infalla, inträn’a;
(om färg m. m.) övergå, skifta, stöta;
er ist nicht auf den Kopf gefallen
han är ej dum; mit der Tür ins Haus
/- gå alltför rakt på sak; in dit Augen
~> väcka uppmärksamhet eL
uppseende.

fallen, 2:1, tr. fälla; döda, skjuta ihjäl.

fallieren, 3:1, itr. [h.} göra konkurs.

fällig, a. (handl.) förfaUen; ~* werden
förfalla.

FaUl|[[sse]ment, 5:14, [8:9] n. (handl.)
bankrutt, -t, 7:3, m. bankruttör; a.
bankrutt.

falls, konj. ifall [att]. om.
+ Fall||schirm, nt. fallskärm, -|trick, nt.
snara, -sucht, /. fallandesot, -tör, f.
fallucka.

Fällung, 7:1, f. (kem.) fällning.

falsch, a. falsk; osann, oäkta (lös-);
oriktig» ’-S 5:14» (utan //.) m. o. n.
falskhet.

fälsch||en, 2:3, tr. förfalska, -er, 5:17, m.
förfalskare.

Falschheit, 7:1, f. falskhet.

fälschlich, a. falsk, oriktig, -erweise,
adv. oriktigt.

Falschmünzer, 5:17, m. falskmyntare.

Fälschung, 7:1, /. förfalskning.

Falsifikat, 5:14. n. förfalskning, -sum,
, 8:4, n. falsk uppgift, bedrägeri.
+ Falte, 7:5, /. (dim. Fältchen) veck,
ryn-ka, skrynkla.

fälteln, a:x, tr. (o. sich ~) lägga (sig) i
små veck.

faltßen, 9:2, tr. vika, lägga el. knäppa
ihop; vecka, rynka; sich ~> sluta sig;
lägga sig i veck el. rynkor, -enkleid,
M. veckad klänning, -enlos, a. utan
veck. ««nreich, a. veckrik, -enwurf,
m. fall. -er, 5:17, m. fjäril. 4g, a.
veckad, rynkad, -magen, m. (zool.)
bladmage.

Falz, 5:14, m. fals. -bein, n. falsben,
-en, 2:3, tr. falsa, hopfoga.

famili||är, a. familjär, förtrolig, -»ritat,
7:1, /. förtrolighet, -e, 7:5, f. familj,
-enähnlichkeit, /. släkttycke.
-en-glück, H. huslig lycka. -«astuck, n.
familjetavla; familjeklenod, -enzug, m.
(utmärkande) familjedrag.

famös, a. ryktbar; F utmärkt, präktig.

fanatisch, a. fanatisk, -isieren. au. tr.

göra fanatisk, -ifnms, 8:3, (utan fi.)
m. fanatism.

Fanfare, 7:5, /. fanfar.

Fång, 5:7. «. fångande, fängst, byte;//,
klor, (huggtänder, -arm, m.
(polyp)-arm. -ball, m. bolL -elsen, n.
(räv)-sax, giller, -en, 1:18. tr. fånga, gripa;
fatta (eld), -zahn, m. huggtand, bet.

Fänger, 5:17, m. en som fångaf;
huggtand, bete; hirschfängare o. d.

Fant, 5:14, m. [lättsinnig] pojke, gäck,
glop.

Fantasie, 7:5 (7:1), /. (mus.) fantasi.

Farb||e, 7:5, /". färg. -holz, n. färgträ.

färben, 2:1, tr. färga, färglägga.

Farbenj|auftrag, m. färgläggning, -blind,
a. färgblind, -blindheit, (utan fi.) /.
färgblindhet, -bredning, /.
färgbrytning, -brett, n. (mål.) palett, -gebung,
(utan //.) /. kolorit, -kasten, m.
färglåda, -kleckser, m. F kluddare,
plank-strykare. -stift, m. färgstift, -ton, n.
färgton.

Färber, 5:17, m. färgare, -ei, 7:1, /.
färgeri, -rote, /. (bot.) kräpp.

farbig, a. färgad, kulört.

Färbung, 7:1, /. färgning].

Farin, 5:14, m.t -zucker, m. pudersocker.

Farmer, 5:17, m. arrendator, fannare.

Farn, 5:14. **. (bot.) ormbunke, -kraut,
n. ormbunke.

Färre, 7:4, m. ung tjur. -nkrant, n. se
Farnkraut.

Färse, 7:5, /. kviga.

Fasanerie, 7:5, /. fasaneri.

Faschine, 7:5, /. (mil.) faskin. -nmesser,
n. faskinkniv. -nwerk, n. skanskorgar
och flätverk.

Fasching, 5:14, m. fastlag[sfest], karneval.

Fasel, 5:17, tn. fortplantning, avel.

Fasel||ei, 7:1, /. [tok]prat, snicksnack;
tokeri, -er, 5:17, -hans, gen. -hansent
fi. ’hanse, -hänse, m. Pratmakare,
tok. -ig, a. narraktig, fjollig; tanklös.
-n, 2:1, itr. [h.} fjollas, prata dumheter;
avla. -vieh, n. avelsdjur.

Fasen, 5:18, m. (el. die Fase) (fin) tråd,
tåga, fiber, -nackt, a. splitternaken.

Faser, 6:4, f. (dim. Fäserchen) [kött ]tråd,
fiber, tåga. -icht, -ig. a. tradig, fibrös,
upprispad, -n, a:i, tr. (o. sich *-) repa
upp, draga ut trådarna på (tyg); rispa
upp (sig), «nackt, a. splitternaken.

Faß, 5:2, (dim. Faßchen) n. fat, tunna.

Fassade, 7:5. f. fasad, framsida.

faßbar, a. möjlig att gripa; (fig.) fattiig.
begriplig.

Faß||bier, n. fatöL -binder, m.
tunnbindare, -danbe, /. kim[me), tunnstav.

fass||en, 3:3. tr. fatta [tag l]. fasthålla,
gripa; fatta, begripa; tappa på fat;
innefatta, inbegripa, rymma, innehålla, ha
utrymme för; fatta, avfatta; in Worte
r* uttrycka i ord; sich ** sansa sig;
sich kur» ~ fatta sig kort; sich in
Geduld ~ tåligt vänta, resignera: tifh
ein Her* ~ fatta mod; gt/aßt beredd.

faßlich, a. fattiig, begriplig. -keit,
7:1, (utan//.)/1, fattlighet, begriplighet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0094.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free