Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22Ö JOHAN JOLIN
Med dagens inbrott upptäckte man anledningen till
den våldsamma stöt, som nyligen åstadkommit en sådan
förfäran. En ståtlig norsk ångare hade törnat mot
sidan av den engelska, utan att egentligen göra eller
lida någon svårare skada. Vid anblicken av det nöd¬
ställda fartyget, vände han nu sin bog i morgongry¬
ningen, och stormen tycktes villig att bli hans bunds¬
förvant, ty den stillnade av nästan lika plötsligt som
den börjat.
Man hade trots de rullande vågorna lyckats med
verklig livsfara bringa de räddande bogseringslinorna
ombord, och den nyss så hopplösa ångaren började
skjuta fart mot norska kusten.
Allt var nu idel fröjd där nyss förtvivlan härskade.
Passagerarna omfamnade varandra som syskon, och
pastor Hjort, som lyckats någorlunda repa sig, improvi¬
serade på engelska språket en vältalig tacksägelse till
försynen. Allas huvuden blottades under den varma
bönen, och morgonsolens första strålar spelade i den
ärevördige talarens silverlockar.
Man kunde nu överskåda vidden av den hotande,
men lyckligt undgångna faran, ty skummande brän¬
ningar syntes så långt ögat nådde åt det håll, dit det
redlösa fartyget drivits av vågorna.
De viktiga orden avbrötos av de allmänna glädje¬
yttringarna, och Gundla kände en blytyngd falla från
sitt lycksaliga hjärta.
Stackars mor, du fick blott några dagars uppskov.
Ödet vässte redan skarpare spetsen av den dolk, som
hotade ditt ädla bröst.
Efter några timmars ytterligare färd kom man in i
smult vatten och i en havsvik, omgiven av de härligaste
och mest imponerande stränder. De båda ångarna kas¬
tade ankar vid ett romantiskt beläget fiskläge, och
maskinisterna försäkrade, att skadan på propellern, tack
vare smedjan vid stranden, skulle vara botad på två
eller tre dagar. Den norska ångaren hade sina regel¬
bundna turer att fullgöra, och passagerarna ägde så¬
ledes ingen annan utväg än en tålig förbidan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>