- Project Runeberg -  Rösträtt för Kvinnor / III Årg. 1914 /
20:2

(1912-1919)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kvinnors Malandes om kriget.

I die Frauenbewegung skriver Lida
Gustava Heymann:

När freden blivit sluten, ligger
framför oss — segrare och besegrade — en
öken, en öde stenig väg. Europas folk
måste åter lära sig att bygga upp
grunderna till mellanfolkliga
förbindelser. Årtionden av mödosamt arbete
komina att förgå innan de åter befinna
sig på den punkt, där de voro vid
krigets utbrott. Hos många män skall
aldrig det sår läkas, som kriget slagit
i deras inre kultur — de sista spåren
därav skola utplånas först hos deras
efterkommande men utplånas skola de.
Och ur grus och aska, ur barbari och
grymhet tränga sig folken upp till
sann kultur, till civilisation, till
internationell mänsklighet.

Bildade människor med inre kultur
råka vid meningsskiljaktigheter icke i
slagsmål och slå icke ihjäl varandra.
De ha hänsyn för sin nästas rätt och
egendom, bland dem förekommer det ej
att döda, mörda, röva, sveda, bränna
och martera. Och så som dessa
enstaka människor tänka, känna och
handla, så skola en gång verkligt
civiliserade folk tänka, känna och handla.
Ännu har intet krig såsom detta med
betvingande makt bevisat den
framtida omöjligheten av krig mellan
kulturfolk. Icke anarki utan rättsliga
förhållanden skola reglera
sammanlevnaden mellan civiliserade folk.

För kvinnor av alla nationer
väntar efter fredsslutet en stor uppgift.
Vi, som icke hade någon del i kriget
mellan folken, i förstörandet,
morden och siaktningarna, vi, som medan
männen kämpade i fält, försökte att
hemma lindra den nöd, som det
grymma kriget förde med sig, vi äro kallade
att i framtiden vara bärare av den
sanna kulturen. Oss kvinnor besjälar
intet folkhat, vi glömde ej ett
Ögonblick, hur de nu kämpande folken stå i
skuld till varandra för den högsta
andliga kultur, för ekonomiskt
framåtskridande, vi sörja med kvinnorna av alla
nationer, som måste offra sin käraste
eller få honom åter, stympad till kropp
eller själ. Känslan av att stå
människa bland människor, oberoende av
vilken nation man tillhör, har hos
kvinnorna icke förminskats. Aldrig har
väl den nuvarande generationen av
kvinnor känt det skönare, starkare och
härligare att vara kvinna än under
dessa grymma krig, och denna känsla
har förnyat deras kraft. Vi räcka
handen åt kvinnor av alla nationer, som
tänka som vi, oss förenar alla samma
mäktiga känsla, att på kvinnorna vilar
återupprättelse av kultpren, vi äro
kallade att föra folken fram till ett av
alla erkänt och aktat rättstillstånd,
därför — må vi öppna fria vägar för
kvinnorna på alla områden, så att
deras inflytande måtte bli starkare än
förr.

Äkta makar!

Försumma icke inbördes testamente I Uppsättea lör
Kr. 6: —. Råd och upplysningar Kr. 2: — &

JOH. J:SON CARLOS ADVOKATBYRÅ

Ad. Fre dr. Kyrkogata 15. Telefoner. Exam. jurister

Viktigt o. erkändt
läkemedel för

Zenegin

Lungsiktiga o. Brosfsvaga.

Försäljes & alla svenska apotek.
Pris Kr. 7: 50 pr flaska om 800 gr

ifl, MhOl

Kvinnan i Tusen och en natt.

Av professor O. E. Lindberg.

(Forts. fr. n:r 18.)

I de flesta av 1001 natts sagor
spelar nu kvinnan på något sätt med. Men
klart är, att hon icke alltid har
titelrollen. Av sådana kvinnotyper, som
härvid tilldraga sig huvudintresset, vill
jag särskilt uppräkna några, innan jag
övergår till en allmännare
karaktäri-sering.

En av dessa är den sköna,
kärlekskranka Schems Ennahar och icke
minst hennes rådvisa, hurtiga,
behjär-tade och trofasta kammarjungfru i
romansen ”Ali Ben Bekkar och Schems
Ennahar”. En annan är den
uppsluppna och sna?*förälskade, men ädla,
hängivna, självuppoffrande och fint
bildade Enis Eldjelis i den vackra sagan,
kallad ”Nureddin och Enis Eldjelis”.
Ännu andra märkliga
kvinnokaraktä-rer möta oss i den starka och
hjältemodiga, men på samma gång fagra
kristinnan Ibrize (Ibris) samt i den
genialiska och lärda, men av ödet hårt
prövade Nuzhet Ezzeman och i den
fula, för att icke säga hexlika,
ränk-fulla och vidunderliga Dhat Eddawahi
— alla tre i äventyrsberättelsen ”Omar
Ennuman och hans söner Scherkan
och Dulmekan”. Den sistnämnda är
en briljant tecknad, fastän av starka
motsatser vävd kvinnotyp. I hög grad
intressanta äro också den
teckenkunniga, obeskrivligt finkänsliga, ädla,
högsinta och självuppoffrande Azize
samt den förföriska och demoniska
”Deliles dotter” i ram-berättelsen ”’fadj
Emuluk och prinsessan Dunje” en
historia, som alla äkta män, som icke äro
riktigt äkta, böra läsa. En
systerkaraktär till Azize är den lika fint
tecknade oegennyttiga unga kvinna, som
fått benämningen ”den yngsta av de
10 systrarna” i sagan ”Hassan från
Bosra och djinn-kungens dotter”
(”Prinsessan från Wak-öarna”), en
berättelse, som för övrigt gömmer en
hel krans av mer eller mindre
märkliga kvinnogestalter. Ännu andra
typer göra vi bekantskap med i sådana
karaktärer som den sköna, intelligenta
och trofasta, men i vissa fall hårda
och till och med hämndgiriga
Zumur-rud i romansen ”Ali Shar och
Zumur-rud” (Ali Schir). Slutligen har
själva ytterramen i 1001 natt skildrat oss
den icke minst intressanta och
tilldragande hjältinnan i detta oförgängliga
diktverk uti Schehrezade, vilken genom
sin lika underbara .klokhet oeh
fyndighet som älskliga skönhet räddar
mången ädelboren tärna i sitt fädernesland
från stupstocken.

Jag har, även med fara att en smula
trötta, här tagit några ”snapshots” av
de märkligaste kvinnogestalterna i
1001 natt, innan jag går att något litet
utförligare skildra dess kvinnobegrepp
över huvud taget. Måhända äro icke
alla av denna tidskrifts ärade
läsarinnor i tillfälle att studera verket mera
genomgående, och då kan det hava sin
fördel att veta, var man kan påträffa
dess märkligaste heroinnor.

Beträffande nu de olika sidor
kvin-noidén representerar i 1001 natt har jag
helt naturligt att börja med dess yttre
karaktär. Även här påträffa vi sällan
något medelmåttigt eller rent var-

dagsmässigt. Antingen är det fråga
om en veritabel skönhet eller en otäckt
ful häxa, så vida det icke gäller rena
bifigurer.

Redan namnen antyda icke sällan
detta. Se här en liten lista ur högen,
belysande den ena sidan. Schehrezade
betyder ”fullmåne”, Schems Ennahar,
”dagens sol”, Nuzhat Ezzeman ”tidens
behag”, Zobeide ”solsicka” eller ”fin
grädde”, Korret Elain
”ögonhugsva-lan”, Menar Essena ”klokhetens ljus”,
”strålande ljus”, Schems Ezzuha,
”skönhetens sol”, Schejaret Eddurr
”pärle-prakt”, Kut Elkulub ”hjärtehugnad”,
Scheref Elbenat ”tärnornas ära” jämte
många andra exempel.

Men om sålunda själva namnen
vältaligt nog vittna om 1001 natts
skön-hetsdyrkan, så göra de många
beskrivningarna på utseenden hos kvinnorna
— och för övrigt även hos männen —
detta ännu mera. Det är härvid nästan
nog att läsa de verser Hejat Ennufus
(”själarnas liv”) och Ardeschir recitera
för varandra, när de äntligen efter
många och långa lidanden ligga i
varandras famn, eller de yppiga
skildringarna af Schems Ennahars och Enis
Edjelis9 utomordentliga behag.

Lärorik även för oss västerlänningar
är på sätt och vis den syn den
islam-ske orientalen har på skönheten både
i naturen och särskilt i människolivet:
den verkar helt enkelt religiöst på
hans känsla. Han skiljer aldrig helt
det estetiska från det religiösa. Det är
vanligt, att då han ser en härligt skön
man eller kvinna, han utropar: Allah
vare prisad, som skapat något så
hänförandel Och detta är ej blott ett
talesätt hos honom; han känner det djupt
in i själen. Åtminstone i 1001 natt
uppfattas ett kärleksförhållande mera
sällan på ett rått satt. Passionen sjuder,
ja, svallar stundom över alla bräddar
ända till fullständig yra och förlust av
sinnenas bruk, och skildringarna
kunna stundom vara alltför nakna, så att
de i våra vanliga för övrigt förkortade
översättningar måst betydligt
beskäras. Men det är undantag, då sådana
ord falla från en älskandes läppar som
de, vilka en påtvingad hustru riktar
till sin man vid bröllopet i berättelsen
om Aziz och Azize.

Vår sagosamling exponerar
emellertid ej alltid blott sköna människor.
Där finnes tillräckligt även av det
motsatta slaget. Och eftersom vi här
syssla med det kvinnliga släktet, kan
det nästan vara nog att erinra om den
avskyvärda, fula och vanskapliga Dhat
Eddawahi ”olycksbringerskan”, som
ordet skulle kunna översättas, uti sagan
”Omar Ennuman och hans söner
Scherkan oph Dulmekan”, eller om den
avskräckande, kroknästa och
Ögondry-pande häxan Schewahi i berättelsen
”Hassan från Bosra och djinnkungens
dotter” __(Forts.)

Danska grundlagsförslaget.

Danska riksdagen är åter samlad,
och behandlingen av
grundlagsförslaget, som avbröts strax efter
krigsutbrottet, kommer nu att återupptagas.
Vi följa med spänning varje
underrättelse från riksförsamlingen i vårt
södra grannland.

A.-B. JOHN V. LOFGREN & C:o

■ ’ Kungl. HofleverantÖr —

Rik st. 4 29

Fredsaatan 3. Stockholm.

A. T. 50 48

Sveriges äldsta, största o. bäst
renommerade specialaffär i

Siden-& Ylle-Klädningstyger

Vrovert. InnflROrtRTi *åndas srrattan. franr.o.

/ 47 \

S Västerlånggatan £

2 (f- d. Barnängens lokal). ■

.j, ASTRID SÖDEBQUIST £

IIJ KAJP PA F PÄ JR [II

1 Klass Damskrädderi.

Alltid välsorterat lager i fördelaktiga prislägen.

Specialité:

J. A. WETTERGRENS FABRIKATER.

Berlinkongressen inställd.

Med anledning av världskriget
kommer den internationella rösträttskon*
gress, som skulle ägt rum i Berlin
sommaren 1915, och till vilken, sedan flera
månader tillbaka förberedelser blivit
vidtagna, att inställas. Tyska
landsföreningen för kvinnans politiska
rösträtt har med anledning härav tillställt
den internationella rösträttsalliansens
ordförande, mrs Chapman Catt, en
skrivelse med angivande av de skäl,
som legat till grund för styrelsens
beslut.

En protest.

Landsföreningen för kvinnans
politiska rösträtt i England har tagit till
orda mot de ovederhäftiga
beskyllningar, som i dessa upprörda tider så lätt
utslungas av ett krigförande land mot
dess fiender. De flesta rykten om tysk
brutalitet som cirkulerat i engelska
pressen, ha visat sig vara falska, och
om än barbari och grymhet
förekomma, varnar Landsföreningen
allmänheten att genom sitt rop på hämnd
vilja vedergälla lika med lika, vilket
endast tjänar till att ytterligare
brutalisera kriget och försämra det allmänna
moraliska tillståndet. Ur ett brev från
mrs Fawcett, som tillställts samtliga
engelska tidningar, anföra vi:

”Det kan inte vara förenligt med verklig
patriotism att genom tal och skrift söka
agitera upp en obehärskad vrede och hat
mot hela det tyska folket. Isynnerhet
måste man beklaga att så sker, när man
får bevittna att dessa historier hos somliga
individer uppväcker blodtörst och ett
begär, icke att undvika våldet, utan att
vedergälla grymhet med grymhet.

Efter att i nära 2000 år ha kallat oss
kristna, ha vi inte ens lärt oss
kristendomens första bud då vi tro, att ont kan sona
ont.”

Brevet är närmast föranlett av en
historia, som cirkulerat i den engelska
pressen om ett av tyska soldater
begånget mord på en engelsk sjuksköterska i
Belgien, som visat sig vara ren dikt.

Sydafrika rycker fram.

Från Johannesburg skrives: Kvinnorna
ha i stor utsträckning begagnat sig av den
nya kommunallagen, enligt vilken varje
person, som under tre mänader varit
bofast i Transvaal, äger rätt att rösta. Man
har beräknat att 27,000 kvinnor mot 43,000
man låtit uppföra sig på röstlängderna, och
då invånarantalet av män är ganska
avsevärt i Johannesburg, får man betrakta
detta som ett synnerligen gott resultat.
Samma lag berättigar kvinnorna till
valbarhet i Town Councils, och vid valen nu i
oktober komma med all säkerhet kvinnliga
kandidater att uppställas.

Var shall man få ett gott Tcaffe!

Jo

Nykterhetskaféet & Konditoriet

S:t Eriksgatan 30. Allm. Tel. 237 28.

Obs.I Enskilda rum finnas för komitéer och sällskaper.

RIING

ANTON BHODEN8 JURIDISKA BYKA

Allm. Telefon 20168 68 VÄSTERLÅNGGATAN 68, STOCKHOLM. Rikstelefon 144 68.

Utför alla Juridiska o.
PRIVATDETEKTIV A uppdrag diskret,
fort och billigt.

Östermalms Sjuk-, Vilo- &

12 Flor aga tan STOCKHOLM9 2, J o> 4 ti** (hiss). Telefon er: Riks 9012. Allm. 12 50.

Läget för rijuk-, vilo- och förlossningshemmet är tyst och ostört. Soliga rum. All nutida komfort. Operationsrum. Badrum, med full st, elektr. ljus bad, med eller utan massage, även för andra än hemmet» patienter.

De strängaste fordringar på hygien uppfyllda. Telefoner i varje våning. Gott dietiskt bord. Fritt val av läkare och ackuschörska.

Ref: D.r E. O. HULTGREN, D.r ARTHUR FURSTEN BERG, Dv ARNÖLD JOSEF SON. Föreståndarinna HILMA FRED LUND, f, d. föreståndarinna vid Stockholms sjukhem, Sknrno. vid Drottninghuset.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:33:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rostrattkv/3/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free