Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ö RÖSTRATT FÖR KVISNOR N* 20
Varför Peter kom tilltata.
Av T. 0’Meara.
(översättning från engelskan av F. C.)
De två små blivande människobarnen
stodo i jden stora portöppningen till Slottet
öster om Solen och tittade tit. De kunde
se alla de små blinkande stjärnorna ock
regnbågarna; och långt, långt nere, gömd
av ett rökigt, grått moln, var Jorden.
— Vi måste väl ge oss av, kan jag tro,
sade gossen.
Flickan nickade. — Ja, de säger, gör de
inte det! —- att vår kung och vårt land
behöver oss. Massor av oss! Jag undrar så
mycket varför? Jag undrar vad det
betyder!
— Det får vi nog reda på, när vi
kommer dit, sade gossen och suckade litet. —
De hade varit så lyckliga i Slottet Öster
om Solen och de voro inte alls angelägna
att bli födda. — Peter har också gett sig
av, tillade hán. — Han var en av de
första. Jag tycker inte vi borde dra oss for
att göra det, när Peter gjorde det. Jag vill
inte han skall tro att vi äro fega.
— Kanske vi träffar Peter där, sade den
lilla flickan uppmuntrande.
— Kanske det, sade den lille gossen och
så voro de tysta en liten stund. Så sade
den lilla flickan: — Se på de där små vita
molnen, som seglar upp till Slottet Väster
om Månen. Så många de är nu för tiden.
Är det inte besynnerligtt Jag undrar om
det kan hänga ihop med deras iver att få
osa dit ner?
— Jag tycker inte om’et, sade den lille
gossen oeh skakade på huvudet. — De’ är
så många — och de skrämma mig. Se bara
så många där är i dag och ett av dem —
det där lilla ömkliga — driver bort från de
andra. Det kommer bestämt hitåt, tror jag.
— Å, låt oss se efter! ropade flickan och
båda sprungo fram for att kunna se bättre.
Som det lilla vita molnet sakta närmade
sig, hörde de en späd röst som sade: — Var
så snäll och hjälp mig ut! — Och den lille
gossen utbrast:
— Vid mina vingar — det är Peter själv!
Men Peter, som vid avfärden från Slottet
för några veckor sedan varit den
frodigaste, rosenrödaste och gladaste av alla små
människobarn, var nu så mager och
utsvulten och eländig, att hans vänner drogo
sig skrämda tillbaka. De hade aldrig varit
på Jorden och visste därför inte att ett
barn kan se ut på det sättet.
— Det är alldeles riktigt, sade Peter
lugnande. Så går de åt en där nere. Lägg mig
i en solstråle en liten stund, så kvicknar
jag nog till.
Så lyfte de honom ut mycket varsamt
och lade honom på en solstråle samt gav
honom litet nektar. De första ord han
yttrade sedan han hämtat sig var: — Far inte
dit!
— Skall vi inte fara dit! upprepade
gossen och flickan häpna.
— Nej, gör inte det. Det är det värsta
skoj i hela Världen! En riktig
sammansvärjning — det är just vad det är. När
en hör dem tala, så skulle en kunna tro,
att de är glada för att en kommer. Och
att de bereda en god vård. Ni tror kanske
att de ha ordentliga bostäder åt en — och
god mat — och pudervippor — och flanell
och saker! Jo pytt! Nej, det är rena,
rama humbugen. Jag föddes i ett rum där
sex små bröder och systrar bodde förut,
därför att min mamma hade ingen
annanstans att vara. Och mina syskon var så
förskräckta och skrek — och jag skrek —
oeh mamma, hon grät. Bfter en vecka
måste hon stiga upp och gå ner i brygghuset
oeh tvätta åt de feta människorna, därför
att understödet hade inte kommit–––-
— Vad är det för något! utbrast gossen.
— Det är något hon får därför att vår
pappa är borta och dödas på ett ställe som
heter Fronten. Visste ni inte att det är
därför de vill ha oss! Det visste inte jag
heller; men det förefaller, som om de vart
trettionde år eller så, när vi haft tid att
växa upp och lära oss alla möjliga konster,
hittar på att döda oss i hundratusental;
och så säga de, att de behöves flera av oss
och så om trettio år är det samma historia
igen.
— Varför! frågade den lilla flickan
upprörd.
— Jag vet det inte. Jag hade inte tid att
ta reda på det. Jag blev så- led åt
alltsammans, att jag bara ville slippa ifrån
det. Min mamma grät, men jag kunde
ändå inte stanna. Och hon grät nästan
alltid, därför att hon var så trött, sade hon.
Och så steg priset på mat–––-
— Vad vill det säga! frågade den lille
gossen.
t- Det vet jag heller inte; men det var
så att alla var mycket hungriga och
olyckliga, och allra mest ens mamma. Så steg
priset på kol och alla frös, men allra mest
ens mamma. Under hela tiden höll de på
att döda, och ett uslare ställe har jag
aldrig tänkt mig. Om jag vetat hurdant det
var, så hade jag aktat mig för att komma.
— Skall det alltid vara så! frågade den
lilla flickan darrande.
— Jag vet det inte. Men det hände en
afton, nar mamma hade tagit mig under
sin schal med ut för att få några brödbitar,
som var för hårda för de feta människor- ]
na. Och vi fick stå så länge ute i regnet
och vänta tills de feta människorna först
hade fått vad de ville ha. Och så kom där
en kvinna och talade till oss oeh hon sade,
att det kanske skulle bli på annat sätt
någon gång, när — när —
— När vad! frågade den lilla flickan
ivrigt.
— När de låter ens mamma hjälpa till
att säga när priset på mat skall stiga eller
falla, när dödandet skall börja eller sluta.
Som det nu är, får hon inte säga ett ord
därom —bara svälta och frysa och se hur
alla de stora gossebarnen dödas och ha oss
alla små i ett rum utan värme och se oss
gå vår väg, när vi inte kan stå ut längre.
Det är det värsta av allt att vara ens
mamma — där. Jag ville hela tiden ha bett
henne om förlåtelse, men hon förstod ju
inte mitt språk.
— Jag väntar, sade den lille gossen
bestämt, jag far inte ännu. Tack skall du
ha för du varnade oss, Peter!
Den lilla flickan såg fundersam ut.
— Jag skulle allt bra gärna vilja hjälpa
folks mammor, sade hon. I detsamma tog
hon ett språng och flög ned till Jorden.
— En smaksak! sade den lille gossen oeh
ryckte på axlarna.
För senare släkten att minnas.
I ett föregående nummer av Rösträtt för
Kvinnor berättades det hurusom fru Jutta
Bojsen-Möller på Himmelbjerget
planterade en ek till minne av de danska
kvinnornas " rösträttsseger. Tanken vann genklang
runt Danmarks land och på många ställen
spira nu de ekar, vilka skola minna om
den betydelsefulla dagen. På trettioåtta
platser firade kvinnorna den 5 juni under
stora högtidligheter, föredrag, sång och
musik. På flera ställen voro även
riksdagsmän närvarande. I Kolding nedlade
kvinnorna vid ekens rot en pergamentrulle med
följande inskrift: "År 1915, då Danmarks
grundlag av den 5 juni gav kvinnorna full
medborgarrätt, planterade danska kvinnor,
medlemmar av Dansk Kvindesamfunds
nionde distrikt denna ek under förhoppning,
att den för kommande släkten skall bära
vittne om den tid, då frid och enighet
härskade i Danmark, fastän Europa stod i
brand". Som en egenhet kan omtalas, att
den lilla ekplantan växer i skuggan av ett
par höga lindar, som drottning Dorthea,
Kristian III:s gemål, med egna händer
planterade för 450 år sedan.
Räknas kvinnorna till folket?
— Pappa, *ad är en lagstiftande
församling!
— En representativ församling, som
väljes av folket.
— Räknas kvinnorna till folket!
— Nej, min son, brottslingar, dårar och
kvinnor räknas inte till folket.
— Arbeta lagstiftarna för ingenting?
— Nej, de betalas med arvoden.
— Av vem!
— Av folket.
— Räknas kvinnorna till folket!
— Naturligtvis, min son, alldeles som
’ männen* (Woman¾ Journal.)
Babylåda à 5 kr.
Innehållande 2 omgångar — 12 st. vjÜsydda plagg tör
den nyfödde.
Maria Edgrens Vitvaruaffär
UMEÅ.
Carl Djulstedt
BOSÄTTNINGSMAGASIN
30 Drottninggatan 30
STOCKHOLM
Rörstrands och Gustafsbergs porslin.
Glasvaror, Metallvaror fr flaksar t i klar.
AUDI. Tel. 72 29. Rlkstel. 7229.
Medlemmar av F. K. P. K. erhålla 10 % rabatt
vid kontant inköp å alla varor. Ej å
konserveringsapparater och burkar samt isskåp.
Skånska Handskmagasinet
Etablerad 1819
42 JÄRNTORGSGATAN 42
AElm. Tel. 14168 • ’
Välsorteradt lager av in- och utländska Handskar
och Vantar.
Parfymer och herrektperingsartUclar m. m.
Medlemmar i F. K. P. R. .erhålla rabatt.
Silers "English Sckoil"
T/järhovsgatan 5. Ällrn. Tel. Söder 62 86.
Engelska lektioner o. översättningar.
m________ANNIE L SCOTT.________
JACOBSONS VÄLKÄNDA
# TAPISSERI-AFFÄR •
&t B Grefturegatan, vid Tattersall.
10 % RABATT — I VAROR — FRITT VAL.
För resande att beakta!
Lööfs hotell ARVIKA rekommenderas!
G. NYSTRÖMS
MODESALONG
Drottninggatan 58, Stockholm
Allin. Tel. 14925. Rikstel. Norr 19.
Er sn våra svenska rösträttspionjärep
hittade nyligen bland sin fars gamla
papper ett brev från sin faster, som burit
henne till dopet. Brevet var skrivet på
1820-talet till brodern, som var
legationssekreterare i Petersburg. Hon skriver:
"As-berg har berättat, att i Ryssland få
männen ej slå sina hustrur, men däremot
hustrur slå sina män utan att bli anklagade,
det intresserar mig att få veta, om det
förhåller sig så, och fruntimren
någonstädes ha företrädet for karlar. Påminner du
dig att fru Stael säger, att i våra tider äro
fruntimren i allmänhet mycket bättre än
karlarna; jag tror de varit det i alla tider."
Rösträtt för Kvinnors
tjugonde nummer för 1915 innehåller bl. a.:
Vart dubbla ansvar.
Islands kvinnor fira sin rösträttsseger.
Frågan om kvinnors nattarbete! Norge,
Ett besök på vår nyaste advokatbyrå. Av G. J5T.iT.
Karl Staaff †. Av Anna Whtäock.
En bild och ett komplement. Av Hilma Borelius.
Hur vi kunna hälla vår fråga levande.
I En förlust inom den internationella
rösträttsrörelsen. James Kelr Hardie †.
Kvinnornas Kalender 1916. Av G. B. E.
Emil Hägg: De svenska läroverkens förfall. Hec.
av Emilia FogelUou.
<arfÖr Beter kom tillbaka. Av T. 0’Meara.
iMIIMI.............IWWWHW.........I
Omon†erade Samme†sliattar 1
Kr. 8^0, 4.Ö0, 6.—, B.&0, 6.—, 7.-, 7.50 |
Fantasin, lattHnnir, Sanner. Kin i
till montering av hattar. #
Färdigt ställbart Satin-Hattfoder Kr. 1.- 1
BUTTERICKS HÖNSTERAFFÄR I
Riks 1726. Drottninggatan 57 Aum. u.io. |
Bill Hya Journaler och Moster ära ietotm | j
Louise Blomberg*
TVÅL- & PARFYMHANDEL
89 Vesterlånggatan 99
REKOMMENDERAS
Allin. Tel. 2817.
Kammar, Borstar, Svamp m. m.
!■■—■■■....... Il i i ■»■■■ii " .........■.....ini ■■■!■■ i.............■ ■■■■
Mer och mer
övertygas den ärade allmänheten om att
YVY-TVÅLEN är den förnämsta bland tvålar.
YVY-TVÅLEN säljes i varje välsorterad
parfym- och herrekiperingsaffär.
österlin & Ulrikssons Kem.-Tekn. Fabrik
YSTAD.
A. WAHLGREN
SLAKTERI & CHARKUTERI
15 B Nybrogatan 15 B
Riks 3054. Allin. 8880 & 23052
FTTJAL:
17 Storgatan 17
CHARKUTERI
Riks 8194 Allin. 8865
—— Till landsorten ferm expedition. ——
LINNEUTSTYRS LAR.
Smakfulla modeller till alla prislägen
Omsorgsfullt arbete.
ATELIER MYRAI1, Klarabergsgatan W,ltr.
Stockáolm, Iw Hie«*trfmi Boktryckeri 4L B., 1916.
FARO- & KEMIKALIE-AFFÄRER
Rikstel. 9649. 9 Gref-Thuregatan 9’ Allm. tel. 9649.
REKOMMENDERAS. Medlemmar af F. Jf. P. Ä. erhålla rabatt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>