Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
advahat EVfl AKDÉN
JURIS KAND.
Rsinnliga Juridiska Bjrin
bi Ila VattU gatan 14 (vid BrunkebergstoTg)
STOCKHOLM C.
Ettfskgir g. jorUiska qpdras ar alla slag.
KL. 10-4.
Riks teL 7576. Allm. tel. 18336.
Söders ”English School”
Engelska lektioner och översättningar.
Eretagatan 26, Allm, Tel. Söder 36035.
Annie I. Bcott.
Ungerns kvinnor få proposition om
rösträtt i september.
Ett samtal med Bosika Schwimmer i
Stockholm*
Åter befinna vi oss fulla av förväntan på
Grand Hötel i avvaktan på, att freds- och
rösträttskämpen med den aldrig sinande
energin, Bosika Schwimmer, skall bevilja
oss ett kort samtal. Ovillkorligen gå våra
tankar tillbaka till andra junidagar för 6
år sedan, då Bosika Schwimmer var den
tändande själen i en samling kvinnor från
alla länder; den tiden tycks vara förbi för
alltid och vi undra om hon, som då var
allas bortskämda gunstling, efter alla de
prövningar hon sedan genomlidit, skall ha
återvunnit sin andliga kraft eller stå
hopp-lös och bruten inför det stora varldsdrama,
som dagligen skördar nya offer.
När dörren öppnar sig, bli vi helt
förvånade Över att finna henne så frisk och
föryngrad. Sedan de första hälsningarna
utbytts, äro vi Btrax inne i politiken. -”Det
har ju hänt så mycket nytt och
förvånansvärt i Ert land? Inte sant?”
”Ja, det har det. Lika underbart, som
revolutionen i Byssland är för oss den nya
regeringen och den nya regimen; för oss
som ha levat under Tiszas förtryck. Det
har också givit mig nytt mod att leva.”
Och med blieken full av tillförsikt, ser
hon ut över strömmen.
”Det är gott att vara här igen”, säger
hon genast, ”jag har ju hållits fast i
Ungern av Tisza, som av personlig ovilja emot
mig och av principiell antifemiuism, inte
ville låta mig resa ur landet.”
Bosika Schwimmer hade endast på några
dagars besök kommit till Ungern och blev
vägrad pass av den dåvarande regeringen,
trots många hänvändelser att få henne fri.
”Men nu är allting annorlunda”,
tillägger fru Schwimmer. ”Den tidning jag
representerar” — fru Schwimmer är
nämligen här som journalist denna gång — ”är
även företrädd i regeringen. Det är
oav-hängighetspartiets organ, det parti, som
önskar fred utan annexioner och
krigsska-deersättning, och vars vice ordförande är
en av minstrarna. Och här har jag ett
bevis på, att den nya regeringen i sitt stora
förslag till ny vallag även har tänkt på
kvinnorna. Just nu har jag från en av
mina vänner i Ungera erhållit ett glatt
budskap. ’Bund ungarischer Frauenvereine’
har hållit ett möte den 27 juni och vid detta
möte talade ingen mindre an
statssekreteraren, markgreven Pallavicini, i
konseljpresidentens namn. Han förklarade, att
regeringen obetingat kommer att införa
kvinnorösträtten. Som andra talare
uppträdde inrikesministern Gabriel Ugron —
enär rösträttsreformen hör till hans
departement —, och även han talade i samma
anda. Sedan yttrade sig tre partiledare, alla
till förmån för frågans lösning.
Förhandlingarna vid sammanträdet leddes av
grevinnan Albert Apponyi, föreningens
ordförande och undervisningsministerns maka.
Ja, tiderna ha verkligen förändrats
hos oss. Vem hade t. ex. för några få
månader sedan hållit det för möjligt, att den
nya regeringen skulle avge sin första
officiella förklaring med hänsyn till den stora
valrättsreformen på ungerska
kvinnoröst-rattsföreningens offentliga möte. Och det
har i alla fall skett. Greve Michael
Karo-lyi uppträdde i den nya regeringens namn
för att kungöra den grundval, på vilken
Esterhaszy åtagit sig att bilda regering.
Den nya regeringen förstår på ett
underbart sätt att anpassa sig efter den nya
tidens krav. Till och med så pass
försiktiga män som greve Julius Andrassy och
HOTELL VICTORIA
Norra Smedjegat. 14, (Hörnet av Herkulesg.)
Stockholms äldsta, billigaste och mest välkända
privathotell. Tyst och fridfullt läge strax vid
Brunkebergs- och Gustaf Adolfs torg.
Elektriskt ljus o. telefon i rummen.
Vördsamt Pru Qrets Schttbert.
Post-1. TikmUr. filTELL T1CT1K1L fiks 53. illa. 66 57.
Örnås
Sommar- och
V i ntersanator i u m
högt och härligt beläget I den fagra Bimllngsdalen Tid Mahults h&llplats & Halmstad—Bolmens j&rnyäg.
Mottager gäater, aom utan att rara i behov ar egentlig läkare- eller sjukvård söka yila och rekreation i lugn och natur
akön trakt under oklanderliga hygieniska förhållanden i förening med hemtrefnad och ett gott och rikligt bord.
Personer, lidande ar tuberkulos eller andra smittosamma sjukdomar mottagas ej.
Referenser: Samtliga hrr läkare i Halmstad och d.-r Manne Bergen gren i Göteborg, Prospekt erh&iles pi
begäran. Förfrågningar och anmälniugar mottagas, af INEZ CARLSTRÖM. Postadress Mahult, Ryaberg. Tel»!.:
Siml&ngsdalen 4 Tia Halmstad. Telegramadress: »Öraäa», Halmstad,
greve Apponyi, som representera den
moderata riktningen i regeringen, ha förstått
att de måste Överge sin gamle
bundsförvant, Tisza, som vill hålla fast vid allt det
gamla. Apponyi har ju före kriget hört
till dem, som sågo Ungerns väl däri, att de
politiska rättigheternas utsträckning
försiggick så långsamt som möjligt. Men nu
har han genom kriget ändrat åsikt.”
”Men vad innebär egentligen denna
val-rättsreform?” tilläto vi oss fråga.
”Förslaget”, svarade Bosika Schwimmer
entusiastiskt, ”som visserligen ännu blott
är skisserat, skall först framläggas i
september. Det innebär att ge valrätt vid 24
år — nu få de först rösta vid 30 års ålder
— till alla som kan läsa och skriva, och
detta på vilket språk som helst. Dessutom
få alla som varit vid fronten, och sålunda
fått Karlskorset, rösträtt.
Kvinnorna däremot få nog nöja sig med
en viss inskränkt rösträtt — att börja med
förstås. Endast de kvinnor, vilka
genomgått såväl folkskolan som borgarskolan —
en utbildning, som de dock avslutat vid 14
år — skola få valrätt. Vidare skola alla
krigsänkor få vara med, oberoende av
deras kunskaper, och som skäl för
kvinnorösträtten har konseljpresidenten anfört
detsamma som Asquith: ’Vi behöva
kvinnorna för att återuppbygga samhället efter
kriget/
Ja, och sedan skola vi börja arbeta på
alla de mål, som äro oss kära, var och en”,
tilläde Bosika Schwimmer.
”Men tala om för mig nu, hur Ni har det
här i Sverige. Vi ha fått så få
underrättelser på sistone?”
Vad skola vi svara? Det känns mer än
bittert, att Europas mest feudala monarki
skall ge sina kvinnor rösträtt och vi ännu
stå utanför.
”Ni ha ju arbetat så duktigt, Ni ha så
många värdefulla krafter inom alla partier
att ge männen, varför vill de inte ta emot
det Ni bjuder av god vilja att tjäna Ert
land?” frågar Rosika Schwimmer.
Ja, varför?
N. K—ger.
Arvika Vagnfabrikr Arvika■
Ktmgk ffcvfararaxWr.
Sveriges st&rsta
fabrik för tillverkning av
alla sorters lyx- och
arb«U&kdon
Utställning: David
Bagaresgata 1, Sthlm,
Priskurant pä
begäran. Rik» t. Arvika *7,
Sthlm 4644,
Beg&r priskuramt även i Kulla geraxlar.
For resanie att beakta!
Lööfs hotell ARVIKA rekommenderas.
Professorns dilemma.
En välkänd professor i New York, som
intresserat sig mycket för kvinnornas
rösträttsrörelse, övertalades för någon tid
sedan att bära en fana i en kvinnlig
röst-rättsprocession. Hans hustru lade märke
till att han marscherade helt nedslagen och
bar fanan så lågt, att den slokade på sin
stång. Senare förebrådde hon honom hans
beteende:
— Varför gick du inte rak och stolt och
lät fanan komma till synes, frågade hon.
—- Min kära vän, svarade professorn
ödmjukt, såg du inte inskriften på fanan. Där
stod: Varje man får rösta. Varför får inte
jag?
Alldeles som staten.
Föreståndarinnan för spädbarnshemmet
uppmanar den lycklige (?) fadern till
tvillingar att fullgöra sina fadersplikter mot
dem genom att betala 15 kr. i månaden for
vardera,
”Gossen erkänner jag och är villig att
betala för honom”, svarade fadern med
självkänsla, ”men flickan, henne tar jag mig
verkligen inte av.”
Föreståndarinnan småler och tänker:
”Alldeles som staten”
De svenska kvinnornas femte allmänna
rösträttsmöte i Ronneby den
11 och 12 Augusti 1917.
Program:
Lördagen den 11 augusti kl. 11 f.
halvenskilt möte i Fridshemmets lokal.
1. Sång.
2. Standarinvigning.
3. Välkomsttal av ordföranden i
Blekinge länsförbund av L. K. P. K., fru
Augusta Tonning.
4. Diskussion: Vad situationen kräver.
Inledare doktor Karolina
Widerström.
Eftermiddagen.
1. Föredrag av redaktör G. H. von
Koch. Åmne: Fattigvårdslagstif
t-ning.
2. Kl. 3.30 e. m. beses Ronneby kyrka.
3. Kl. 5 e. m. middag å Stadshotellet.
Offentligt möte i Folkets park kL 7.
1. Välkomsthälsning av fröten Sigrid
Kruse.
2* Föredrag av fröken Fredrikke
Mörek, Norge. Ämne: Kvinderne i
jurydomstolerne i Norge.
3. Föredrag av kyrkoherde Aug.Bruhn.
Ämne: Vad är nu att göraf
4, Föredrag av fru Anna Wicksell:
Ämne: Där rösträtten segrar.
Söndagen den 12 augusti.
1. Kl. 9.30 f. m. Utfärd till Solvik, fru
Augusta Tonnings röstrattshem. Kl.
11 f. m. Välkomsttal av värdinnan,
”Gröna ängens hemlighet”.
2. Föredrag: Kvinnorna och freden.
(I händelse av dåligt väder anordnas
mötet i Folkets hus i Konneby.)
3. Kl. 3 e. m. Enkel middag i Folkets
hus.
KL 5 e, m.
Offentligt möte i Folkets park.
1. Välkomsthälsning av fru Lisa
Velander.
2. Föredrag av fru Gerda Hellberg.
3. Föredrag av fröken Helene Berg,
Danmark. Ämne: Samfundenes
Genre jsnin g efter Krigen og Kvindernes
Part deri.
4. Föredrag av d:r Gulli Petrini.
Ämne: Kvinnorösträtten och den
svenska riksdagen.
Dessutom komma eventuellt
representanter för Moderata kvinnors
rösträttsförening samt för de
socialdemokratiska kvinnorna att tala.
5. Avskedssamkväm å Ronneby
Brunns-hotell.
Ev uppburen
symaskin.
Solid konstruktion.
Svenskt fabrikat, q
J|u0(jsaraa
■wmtiHtnwiHiwtmitiHmMimiHwuHiigniiHtiiiiHiiK
Mötesdeltagarna böra anmäla sig
snarast möjligt. Mötesavgiften 2 kr.
Matbröd, socker, kniv, gaffel och sked
torde medtagas under söndagen.
Mö-tesbyrån öppnas fredagen den 10
augusti kl. 2 e. m. å Stadshotellet, nedra bot-
ten. Deltagarnas post adresseras till
Mötesbyrån, där varje deltagare har
att anmäla sig vid ankomsten för
erhållande av upplysningar om rum m.
m. Rum finnas från 8,50 till 2 kr., ett
begränsat antal mötesdeltagare kunna
erhålla fria rum.
Den 13 augusti kommer ett enskilt
sammanträde att äga rum, varvid fru
Anna Wicksell inleder diskussionen
om: 1) Riktlinjerna för vintems arbete
och 2) Landsföreningens ekonomi.
Särskilt sammanträde kommer även
att anordnas för de deltagare, som
tillhöra L. K, P* R:s
kommunalstyrelse-grupp, varvid frågan om
Kommunerna och livsmedelsfrågan kommer att
upptagas till diskussion.
För de deltagare, som ha tid därtill
och önska att under uppehållet i
Blekinge även bese Karlskrona, kan
avresa ske från Ronneby kl. 11 f. m.
I Karlskrona beses Kronovarvet och
staden, varefter gemensam middag
intages. Därefter anordnas utfärd till
det natursköna Wämö och kan
hemresan företagas med tåg från Karlskrona
kl. 8 .15 e. m. Kostnaderna för hela
utfärden inklusive resa, middag, resa till
Vämö och kaffe med bröd blir omkring
7 kr.
Medlemmar av F. K. P. R. i
Karlskrona taga mot vid tåget oeh
tjänstgöra som ciceroner.
Anmälan till Karlskronafärden bör
ske samtidigt med anmälan till
sommarmötet under adress Rösträttsmötet,
Ronneby.
Ronneby den 23 juni 1917,
Augusta Tonning,
ordförande i Blekinge länsförbund.
Stöd arbetet för kvinnans politiska
rösträtt genom att ingå i närmaste
rösträttsförening och genom att
prenumerera på Rösträtt för Kvinnor.
Rösträtt för Kvinnors
15*—16 nummer för 1917 innehåller bl, a.:
Inför sommarmötet.
Vår fråga och valen. Ar A. W.
Mödrarna. Av Ellen Bagen.
Kvinnorösträtten 1 Tyskland.
Augusta Tonning 60 år. Av Sigrid Kruse.
Nya tag. Av August Bruhn.
Efter kaffet. Av Fanny Alving.
Fordringarna. Av Gertrud TöméU.
Ett smärtans dokument. Av Maria Almén.
Ett samtal med Ho sika Schvinuner. Av N. K-gr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>