Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Б - буфетчик ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
буфетчик
54
быть
буфетчик ~а m., буфётчиц|а ~ы f.
puhvetipidaja, puhvetimüüja
буханк|а ~и f. vormileib, vormileiva-
päts
Бухаріа ~ы /., г. Buhhaara
Бухарест ~а m., г. Bukarest
бухар|ец ~ца m. buhhaaralane,
Buhhaara elanik
бухарин|ец ~ца m., poi. buhhaarinla-
ne, Buhhaarini poolehoidja
бух ать несов. ~ает kõmmutaina; vt.
бухнуть сов. I.
бухгалтер ~а m. raamatupidaja
бухгалтерия ~ии f. 1.
raamatupidamine; 2. raamatupidamisosakond
(asutuses v. tehases)
бухгалтерский ~ая. ~ое
raamatupi-damis-
бухгалтерш|а ~и f.
naisraamatupi-daja
Бухенвальд ~а m. Buchenwald
бух|’нуть I сов. ~нет, 1. kõmmutama;
paukuma; mürtsuma; 2. mõtlematult
välja pahvatama
бух|нуть II несов. ~нет; бух, бухли
paisuma, punduma, tursuma
бух|нуться сов. ~неіся prantsatades
kukkuma, maha prantsatama
бухт|а ~ы f., geogr väike laht,
abajas
бухты-барахты: с б.-б. kõnek.
mõtlematult asja ees, teist taga
буш|евать несов. ~ует tormitsema,
märatsema möllama
бушлат ~а m., mer. meremeeste
villane pealiskuub
бушприт ~а m., mer. bugspriit
Буэнос-Айрес ~а m., г. Buenos-Aires
буян ~а m. mürgeldaja, märatseja,
pujään
буян|ить несов. ~ит mürgeldama,
märatsema
БФ lüh. (Балтийский флот) mer.
Balti (mere) laevastik
б. 4. lüh. (большей частью) enamalt
jaolt
бы (6) (tingiva kõneviisi
väljendamiseks)-, я хотел бы ma tahaksin;
если бы он знал kui ta teaks; ты
покушал бы sa ehk sööksid
бывало umbis. (juhtus) vahel,
mõnikord; он приходил б. ко мне ta
tuli vahel minu poole; как ни в чём
не б. nagu poleks midagi juhtunud;
vt. бывать
бывал|ый ~ая, ~ое kogenud,
elutark; kõnek. varem olnud, varem
esinenud
быв|ать несов. ~äeT 1. juhtuma, ette
tulema; бывают такие случаи
selliseid juhtumeid tuleb ette; 2.
olema, viibima, käima; я чаете ~ära
в театре ma käin sageli teatris
бывш. lüh. (бывший) end., endine
бывш|ий ~ая, ~ee 1. endine; 2.
olnud; ~ая в нбеке обувь kantud
jalanõud; vt. быть
бык I быка m. härg, pull, sõnn
бык II быкй m., tehn. sillasammas
былйн|а ~ы f. bõliina (vene eepiline
kangelaslaul)
былйнн|ый ~ая, ~ое
bõliina-было (ilma rõhuta) peaaegu,
äärepealt; я чуть б. не уп£л vähe
puudus, et oleksin kukkunud; я чуть
б. не забыл peaaegu oleksin
unustanud
был|ое ~бго п., nimis. minevik,
möödunu
был|6й ~ая, ~ое möödunud; ~õe
врёмя möödunud aeg
быль были f. tõsilugu, sündinud fakt
быстрин |ä ~ы f. kärestik, kärk (om.
kärgu)
быстро kiiresti, kähku
быстро- liits. kiir-, kiire-; kiiresti
быстродействующей ~ая, ~ee
kif-restimõjuv kiir-, kiire-; ~ая
вычислительная машйна kiirarvuti, arvuti,
raal
быстронбг|ий ~ая, ~ое kiirj.algne
быстрот|а ~ы f. kiirus, väledus
быстроходный ~ая, ~ое
kiirekäigu-line, kiire, kiir-; б. пароход
kiir-aurik
быстр|ый ~ая, ~ое kiire, väle
быт быта m. olustik, elukond; в быт^
igapäevases elus
быт|иё ~ия п., kirj. olemine,
olemasolu, eksistents
быт|овать несов. ~ует käibel olema,
eksisteerima, elama
бытов|йк ~hkž m. elukondliku teenin-
damisettevõtte töötaja
бытов|0й ~ая, ~öe olustikuline,
elukondlik, elutarbeline; majapidamis-;
~ые приборы majapidamisseadmed,
-tarbed; ~ое обслуживание
elukondlik teenindamine
быть oleviku ainsuse 3. pööre —
есть; был, были; буду, будет, будут
1. olema; не было свободного
времени ei olnud vaba aega; б. в
состоянии võimeline olema; 2.
viibima, juures olema; б. на приёме
vastuvõtul viibima; 3. toimuma,
juhtuma; у нас был вечер meil toimus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>