Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ж - жемчуг ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
жемчуг
160
жестяной
жемчуг ~а m. pärlid; искатель ~а
pärliotsija
жемчужин|а ~ы f. pärlitera; ka pilti.
pärl
жемчужниц|а ~ы /., zool. pärlikarp,
pärliauster
жемчужн|ый ~ая, ~ое pärli-,
pärlitest; ~ое ожерелье pärlikee
жен- liits., lüh. (женский) nais-,
naiste-: женотдёл
жен|а ~ы †., mitm. жёны, naine,
abikaasa
женатый 1. abielus, naitunud,
abieius-olev (mees); 2. ~oro m., nimis.
naisemees
женат|ые ~ых mitm., nimis.
abielupaar, abielulised
Женёв|а ~ы f„, г. Geneve, Genf
женёвск|ий ~ая, ~ое Genfi, genfi;
Женёвское совещание глав
правительств четырёх велйких держав
nelja suurriigi valitsuse juhtide
nõupidamine Genfis
жёнин ~а, ~o naise (oma)
женйть сов. женю, женит (когб-л.
на ком-л.) naitma, (kellelegi) naist
võtma; без меня женили
kõnek., pilti, tehti minu seljataga,
minu teadmata
женйться сов. ja несов. жёнится (на
ком-л.) 1. naist võtma, naima,
naituma; 2. сов. abielluma
женйтьб|а ~ы f. naisevõtmine,
naisevõtt, näimine
жен|йх ~иха m. peigmees
жёнк|а ~и /,., kõnek., hellitl. naisuke;
vt. жена
женкомйсс|ия ~ии /., lüh. (жёнская
комиссия) naiskomisjon
женоподббн]ый ~ая, ~ое naise
välimusega, naise moodi, naisetaoline
женработ]а ~ы /., lüh., (жёнская
работа, täh. политйческая работа
среди жёнщин) poliitiline töö naiste
seas
жёнск|ий ~ая, ~ое nais-, naiste-;
naiselik; ~ая комиссия
naiskomisjon; ж. род gramm, naissugu,
feminiin; ж. труд naistetöö; ~ая
нёжность naiselik õrnus
жёнственност|ь ~и f. naiselikkus
жёнственн|ый ~ая, ~ое naiselik
жёнщин|а ~ы Д naine, naisterahvas;
ж. врач naisarst »
жёны vt. жен&
женьшён|ь ~я m., bot. ženšen
жердь жёрди Д ritv, latt, õrs, hirs
жеребён|ок ~ка m., mitm. жеребята,
varss, sälg
жереб[ёц ~ца m. täkk
жеребьёвк|а ~и Д loosimine,
liisuheitmine
жёрех ~а m,.; vt. шереспёр
жёрлиц|а ~ы Д, kai. und (om. unna)
жерл|б ~ä n. 1. van. tuliriista suue;
2. kraater, purskelõõr
жерлянк|а ~и Д, zool. unk (konn)
жёрнов ~а m., mitm. жернова,
veskikivi
жёртв|а ~ы Д ohver; van. annetus;
ж. агрёссии pilti, agressiooniohver;
человеческая ж. inimohver
жёртв|овать несов. ~ует 1. (что-л.,
кому́-л.) ohverdama, annetama; ж.
дёньги raha annetama; 2. pilti,
(кем-л., чем-л.) ohvriks tooma,
ohverdama; ж. жизнью elu
ohverdama; ж. собой end ohverdama
жертвоприношён|ие ~ия п. ohvritoo-
mine, ohverdamine; ohvritalitus
жест жеста m. käeliigutus, žest
жёстер ~а m., bot. türnpuu
жестикулйр|овать несов. ~ует žes-
tikuleerima
жестикуляция ~ии Д
žestikuleerimi-ne
жёстк|ий 1. ~ая, ~ое kõva, vintske;
kare, kalk, karm; ж. вагон
kõva-istmeline vagun; ~ие условия
karmid tingimused; ~ая вода kõva
v. kalk vesi, lubjane vesi; ж. шторм
meteor. maru; 2, raad. lühilaine(li-.
ne)
жёстко (on) kõva, (on) vintske;
vintskelt; на скамье ж. спать
pingil on kõva magada
жёсткост|ь ~и Д kõvadus, karedus,
vintskus
жестбк|ий ~ая, ~ое julm, vali, karm,
halastamatu; ж. мороз kõva külm,
käre külm
жестоко karmilt, julmalt,
halastamatult
жестокосёрд(н)ый ~ая, ~ое kõvasü-
dameline, kalk, südametu
жестокость ~и Д karmus,
halastamatus, julmus, valjus
жесточайш|ий ~ая, ~ee üliv.; vt.
жестокий
жестчайш|ий ~ая, ~ое üliv.; vt.
жёсткий
жёстче keskv:. vt. жёсткий ja
жёстко
жесть жести Д plekk, kard
жестяник ~а m. plekksepp,
kard-sepp
жестянк а ~и Д plekktoos, plekknõu
жестян|6й ~ая, ~öe plekk-, plekist
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>