Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - отрезвлять ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
отрезвлять(ся)
428
отсев
отрезвл]ять(ся) несов. ~яет(ся); vt.
отрезвить(ея)
отрезок ~ка от. (ära) lõik; lõigatud
tükk; mat. lõik
отрёзывіать несов. ~ает; vt. отрезать
отрек’аться несов. ~ается; vt.
отречься
отрекомендовать сов. ~дует (кого́-л.,
что-л. кем-л., чем-л.) van.
soovitama, rekomandeerima; esitlema
отрекомендоваться сов. ~дуется
(кем-л., чем-л.) end esitlema
отрекомендовыв|ать(ся) несов. ~ает-
(ся); vt. отрекомендовать (ея)
отремонтй ровать сов. ~рует (что-л.)
(ära) remontima
отреп ье ~ья п., kollekt. mitm.
отрепья, kõnek. kaltsud, räbalad,
nartsud
отречён’ие ~ия п. (от чегб-л., от
когб-л.) kirj. loobumine,
lahtiütlemine; (ära)salgamine
отречься сов. отрекусь, отречётся;
отрёкся, отреклйсь (от кого́-л., от
чегб-л.) lahti ütlema, ära ütlema,
loobuma: (maha) salgama,
(millestki) taganema; о. от своих слов
oma sõnadest taganema; о. от
престола troonist loobuma
оіреш|ать(ся) несов. ~ает(ся); vt.
отрешить (ея)
отрешён|ие ~ия п. 1. van.
vallandamine; 2. loobumine
огрешённ|ый ~ая, ~ое (от чего́-л.,
от когб-л.) 1. van. vallandatud,
tagandatud; 2. ilma jäetud;
vabastatud
отреш|йть сов. ~m (кого́-л., что-л.,
от чегб-л., от кого́-л.) 1. van.
vallandama, tagandama; 2. ilma jätma;
vabastama
OTpeuijйться сов. ~йтся (от чегб-л.)
1. vabanema; 2. loobuma, end lahti
ütlema
отрицание ~ия п. eitamine, eitus
отрицательн ый ~ая, ~ое eitav,
negatiivne; о. ответ eitav vastus;
~ая величина ka mat. negatiivne
suurus; ~ая частица «не»
eitus-kildsõna «не»
отриц’ать несов. ~ает (что-л.)
eitama, mitte omaks võtma, salgama
отрог ~а m., geogr. mäestikuharu,
mäeharu
отроду kõnek. 1. sündimisest saadik;
2. ei kunagi, ei iialgi, eales(ki)
(varem); о. здесь не был pole kunagi
siin olnud
отрод|ье ~ья п., kõnek., sõim.
(neetud) sugu; sigitis
отрок ~а m., van. noor poiss,
nooruk
отроковйц|а ~ы f„ van. noor tüdruk
отрост’ок ~ка m. 1. bot. võsu; 2.
anat. jätke; 3. tila, nokk
отрочеств|о ~а n. poisi (kese) põlv,
poisiiga; tütarlapsepõlv,
tütarlapse-iga
отруб|ать несов. ~ает (что-л.)
(otsast) ära raiuma, maha raiuma
6труб|и ~ей mitm. kliid; пшеничные
0. nisukliid
отрубйть сов. отрублю, срубит; vt.
отрубать
отрыв ~а m. (от кого́-л., от чегб-л.)
1. ärakiskumine, eemalekiskumine;
2. lahusolek; eraldatus; учйться без
~а от производства tööst vabal
ajal, tööst vabanemata v. tööd
katkestamata õppima
отрыв’ать(ся) I несов. ~ает(ся); vt.
оторвать (ея); не отрывая глаз
silmi (ära) pööramata
отрыв|ать I! несов. ~ает; vt. отрыть
отрывист|ый ~ая, ~ое katkendlik,
katkeline
отрывной ~ая. ~õe lebitav; о.
календарь rebitav kalender
отрыв|ок ~ка от. katkend, fragment,
kild
отрывками tükati
отрывочней ~ая, ~ое katkendlik,
fragmentaarne; ~ые сведения
katkendlikud teatmed v. andmed
отрыжк|а ~и f. 1. röhitus; 2. kõnek.
halb igand
отрыть сов. отроет (когб-л., что-л.)
välja kaevama, lahti kaevama
отряд ~а m., sõj. (vae)salk;
партизанский о. partisanisalk;
пионерский о. pioneerisalk
отрядн|ый ~ая, ~ое salga-,
väesalga-; о. вожатый pioneerisalga juht
отрях|ать(ся) несов. ~ает(ся),
отряхиваться) несов. ~ает(ся); vt.
отряхнуть(ея)
отрях|нуть сов. ~нёт (что-л. с чегб-
л.) maha v. ära raputama
отряхнуться сов. отряхнётся (от че-
гб-л.) endalt maha raputama
отсвёт ~а от., отсвет ~а от. vastu-
helk, refleks, läige
отсвёчив]ать несов. ~ает (что-л.)
(vastu)helkima, kumama
отсёв ~а от. 1. läbisõelumine, läbi
sarja laskmine; pilti, selektsioon,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>