Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - переодеть ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
переодеть
456
переплыть
перео|дёть сов. ~дён.т (кого́-л.,
что-л. во что-л., кем-л., в кого́-л.)
ümber riietama, teisi riideid selga
panema
перео|дёться сов. ~денется (во
что-л., кем-л., в кого́-л.) ümber
riietuma
переосзидётельствовач|ие ~ия п.
taasläbivaatus, taasjärelevaatus
переосвидетельствовать сов. ja
несов. ~ствует (кого́-л., чего́-л.) taas
läbi vaatama
переоценённ ый ~ая, ~ое 1.
ümberhinnatud; 2. ülehinnatud, liiga
kõrgelt hinnatud
переоценив ать несов. ~ает,
переоценить сов. ~ценю, ~цёнит (кого́-л.,
что-л.) 1. ümber hindama; 2. liiga
kõrgelt hindama, ülehindama
переоцёнк а ~и f. ümberhindamine,
ümberhinne; ülehindamine
перепалкіа ~и f., 1. van. tulevahetus;
2. pilti., kõnek. jagelus, nägelus,
riid
пере|пахать сов. ~naiuy, ~пашет
(что-л.) kündma, ümber kündma; n.
поле kündi kordama
перепачканный ~ая, ~ое üleni (ära)
määritud
перепачк ать сов. ~ает (кого́-л.,
что-л., в чём-л., чем-л) üleni (ära)
määrima
перепачкаться сов. ~ается (в чём-л.,
чем-л.) end üleni (ära) määrima
перепашк;а ~и f., agr. korduskünd
пёрепел ~а m. põldvutt
перепёлк|а ~и f. ema-põldvutt
перепечатать сов. ~ает (кого́-л.,
что-л.) 1. uuesti trükkima, järele
trükkima; 2. kõnek. kirjutusmasinal
ümber kirjutama
перепечатк|а ~и /. I. järeltrükkimine,
ümbertrükkimine; 2. järeltrükk,
uustrükk, kordustrükk
пере|пилйть сов. ~пилю, ~пйлит
(что-л., чем-л.) läbi saagima;
pooleks v. katki saagima
перепйсанн|ый ~ая, ~ое
ümberkirjutatud, uuesti kirjutatud
пере|писать сов. ~пишу, ~пйшет
(кого́-л., что-л.) 1. ümber kirjutama;
uuesti kirjutama; 2. üies kirjutama,
loendama
перепйск|а ~и f. 1. ümberkirjutamine,
uuestikirjutamine; 2. kirjavahetus;
издание ~h Гоголя Gogoli
kirjavahetuse väljaandmine
переписной ~ая, ~õe loenduse-; n.
лист rahvaloenduse küsitlusleht
перепйсчик ~а m., перепйсчиц[а ~ы
ümberkirjutaja, kopeerija
переписывать несов. ~ает; vt.
переписать
переписываться несов. ~аегся (с
кем-л.) kirjavahetust pidama,
kirjavahetuses olema
пёрепис|ь ~n f. loetlus; loendus; n.
населения rahvaloendus,
rahvaloet-lus
переплатить I сов. ~влю, ~вит
(что-л. во что-л.) ümber sulatama
переплавить II сов. ~влю, ~вит
(что-л.) üle parvetama
переплавлять несов. ~яет; vt.
переплавить I ja II
перепланировать сов. ~рует (что-л.)
ümber planeerima, ümber plaanima
перепланирбвк|а ~ii f. ümberplanee-
rimine, ümberplaanimine
перепланировывать несов. ~ает; vt.
перепланйровать
переплата ~ы f. enammaksmine,
enammakse, enammaks
переплатить сов. ~плачу, ~платит,
переплачивать несов. ~ает (что-л.
за что-л.) ülemaksma, liiga palju
maksma
пере|плестй сов. ~плетёт; плёл,
~плели 1. (что-л.) köitma; п. кнйгу
raamatut köitma; 2. (что-л., чем-л.
кому́-л., с чем-л.) läbi punuma v.
põimima; ümber põimima v.
palmit-sema
пере|плестйсь сов. ~плетётся (между
собой, во что-л., с чем-л.) segi ѵ.
läbi põimuma; kõnek. sassi minema,
segamini minema
переплёт ~а m. 1. köitmine; отдать
кнйги в п. raamatuid köita andma;
2. köide; коленкоровый п.
kalingur-köide; 3. akna ristraam, võrestik;
4. pilti, sekeldus, kitsikus; попасть
в п. sekeldustesse sattuma
переплет|ать(ся) несов. ~ает(ся); vt.
переплестй(сь)
переплетён|ие ~ия п. 1. kokku- v.
lä-bipõimimine; kokku- v.
läbipõimumine; п. обстоятельств asjaolude
ristumine v. põimumine; 2. tekst.
kude; льняное п. linane kude
переплётн|ая ~ой /., nimis. köitekoda
переплётный ~ая, ~ое köite-,
köit-mis-
переплётчик ~а m., переплётчиц|а
~ы /. köitja, raamatuköitja
переплыв’ать несов. ~ает, пере|плыть
сов. ~плывёт (что-л., через что-л.„
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>