Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - раскаяться ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
раскаяться
601
раскрасть
раскаяться сов. раскается; vt.
раскаиваться
расквартирован] ие ~ия п., sõj.
majutamine
расквартировать несов ~рует,
расквартировывать несов. ~ает sõj.
(кого́-л., что-л. по чему́-л.)
majutama
•расквит’аться сов. ~ается (с кем-л.,
с чем-л. за что-л.) kõnek. arvet
tasuma е. õiendama; pilti, arveid
õiendama
раскид’ать сов. ~ает (кого́-л., что-л.
по чему́-л.) laiali pilduma v.
loopima, pillutama
раскйдист;ый ~ая, ~ое kõnek.
laiaharuline, laiaoksaline, kahar
раскидн|ой ~ая, ~õe lahtikäiv,
lahti-tõmmatav
раскйдыв|ать несов. ~ает; vt.
раскинуть ja раскидать
раскидываться несов. ~ается; vt.
раскйнуться 1.
раскй|нуть сов. ~нет (что-л.) laiali
ѵ. välja laotama; üles v. lahti
lööma; välja panema; välja heitma; p.
сеть võrku välja heitma; р. умом
v. мозгами pilti, järele mõtlema,
kaalutlema
раскинуться сов. ~нется (на чём-л.,
по чему́-л.) 1. end siruli viskama,
sirevile heitma; 2. laiali laotuma,
laiuma
раскис|ать несов. ~ает; vt.
раскиснуть
раскислён’ие ~ия п., keem.
taandamine
раскйс|нуть сов. ~нет; раскис,
раскисли (от чего́-л.) 1. hapuks ѵ.
käärima minema; 2. pilti., kõnek.
lõtvuma, lõdvaks jääma; apaatseks
v. loiuks muutuma
раскладк|а ~и f. 1. koost
lahtivõtmine; 2. ositamine; 3. laialiasetus;
rühmiti ladumine
раскладн]ой ~ая, ~õe
lahtitõmma-tav, kokkukäiv: ~ая кровать
väli-voodi
раскладушк|а ~и f., kõnek.
kokkupandav voodi, välivoodi
раскладывать несов. ~ает; vt.
разложить 1. ja 2.
раскланиваться несов. ~ается.
рас-клан|яться сов. ~яется (с кем-л.,
с чем-л.) teineteist kummardusega
tervitama, kummardama
расклёив|ать(ся) несов. —ает(ся); vt.
расклеить(ея)
расклеить сов. расклею, расклеит
(что-л.) 1. liimist lahti võtma; 2.
(по чему́-л., на что-л.) (üles)
kleepima
расклеиться сов. расклёится (что-л.)
1. liimist lahti minema; kõnek.
korrast ära minema; loiuks minema e.
muutuma; 2. pilti., kõnek.
haigestuma, nõrgaks jääma
расковать сов. раскуёт (кого́-л.,
что-л.) (hobuse) raudu eemaldama,
raudu all ära võtma, raudadest
vabastama; lahti tegema
расковывіать несов. ~ает; vt.
расковать
раскол ~а m. 1. lõhenemine; lõhe;
2. katkiraiumine; 3. ajal. lahkusk,
vanausk
расколоть сов. расколю, расколет
(что-л. чем-л.) lõhki lööma v.
raiuma; lõhkuma; pilti, lõhki ajama,
lõ-hestama
расколоться сов. расколется (от
чего́-л.) lõhki v. katki minema,
lõhkema, purunema; pilti, lahknema,
lahku jagunema v. minema
раскольник ~а m., раскольница ~ы
/., ajal. raskolnik, lahkusuline,
va-nausuline; pilti, lahklane, lõhestaja
раскоп’ать сов. ~ает (кого́-л., что-л.)
1. välja kaevama, lahti kaevama; 2.
pilti, kõnek. välja selgitama; välja
e. üles tuhnima
раскопка ~и f. väljakaevamine
раскоп|ки ~ok m., mitm. väljakaeva
mistööd; археологические р.
arheoloogilised (välja) kaevamised
раскошёлив|аться несов. ~ается,
pac-кошёл|иться сов. ~ится kõnek.
kukrut kergendama, vabalt raha välja
andma, kitsi olemast lakkama
раскрадыв]ать несов. ~ает; vt.
раскрасть
раскраивать несов. ~ает; vt.
раскроить
раскрасить сов. раскрашу, раскрасит
(кого́-л., что-л.) (üle)värvima,
maalima
раскраситься сов. раскрасится
värvides kirjuks minema
раскраск]а ~и f. 1. värvimine,
maalimine, värvidega kaunistamine; 2.
värviline muster; värving
раскраснеться сов. ~ёется (от
чего́-л., на чём-л.) punaseks minema,
pu-nastuma
раскрасть сов. раскрадёт; раскрал,
раскрали (кого́-л., что-л.) kõnek.
(puupaljaks) varastama
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>