Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - распределительный ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
распределительный
605
распухнуть
распределительный ~ая, ~ое
jaotus-; р. канал jaotuskanal
распределить сов. ~йт {кого́-л.,
что-л.) І. (kätte) jaotama; välja
jagama; 2. (кого л., что-л. по чему́-л.)
kohtadele v. laiali määrama v.
paigutama
распределиться сов. ~йтся jaotuma,
jagunema
распредел|ять(ся) несов. ~яет(ся);
vt. распределить (ея)
распр’и ~ей mitm., van. riid, tüli,
lahkhelid
распро|давать несов. ~даёт; vt
распродать
распродаж|а f. väljamüük
распродать сов. (vrd. дать) (кого́-л.,
что-л.) ära ѵ. maha müüma, välja
müüma; билеты распроданы piletid
on välja müüdud
распроклятый ~ая, ~ое kõnek.
(ära)neetud
распроістерёть сов. ~стрёт; ~стёр,
~стёрли 1. (что-л.) laiali v. välja
sirutama v. laotama; 2. (что-л. на
кого́-л., на что-л., на чём-л.) piltL
laiendama
распростереться сов. ~стрётся;
~стёрся, ^стёрлись 1. (что-л.) end
välja sirutama, siruli heitma v.
kukkuma; 2. (во что-л., до чего́-л.)
laotuma, laiuma, ul?tuma
распростёртый ~ая, ~ое
laialilao-tatud, väljasirutatud; с ~ыми
объятиями väljasirutatud kätega
avasüli
распростир|ать(ся) несов. ~ает(ся);
vt. распростереть (ея)
распроститься сов. распрощусь,
рас-простйтся (с кем-л., с чем-л.) 1.
kõnek. hüvasti jätma; 2. pilti, maha
jätma, loobuma; lahkuma
распространение ~ия tl. 1. levitami
ne, laialilaotamine; 2. levimine; p.
света fiiüs. valguse levimine; 3.
laiendamine, laiendus
распространённый ~ая, ~ое (laialt)
levinud
распространителе ~я m. levitaja,
общественный р. печати
ühiskondlik ajakirjanduse levitaja
распространить сов. ~йт (что-л. на
что-л.-, вокруг кого́-л., вокруг
чего́-л., что-л.) 1. levitama, laiali
laotama; 2. laiendama
распространиться СОв. ~ЙТСЯ (на
KO-го-л., на что-л. по чему́-л.) 1.
levima; 2. laienema
распростран|ять(ся) несов. ~йет(ся);
vt. распроетранйть(ся)
распрощаться сов. ~ается kõnek.-, vt.
распростйться
распря ~и f., sag., mitm. распри,
van. tüli, riid lahkheli (d),
nääklemine
распрягать несов. ~ает; vt.
распрячь
распря|мйть сов. ~млю, ~мйт
(что-л.) sirgeks ajama, sirgeks
painutama; õgvendama
распря[мйться сов. ~млюсь, ~мйтся
end sirgu ajama, end sirutama;
sirgeks tõmbuma
распрямл|ять(ся) несов. ~яет(ся);
vt. распрямйть(ся)
распрячь сов. распрягу, распряжёт,
распряг, распрягли (кого́-л. что-л.)
lahti rakendama, rakkest lahti
võtma, (hobust) eest ära võtma
распуск)ать(ся) несов. ~ает(ся); vt.
распустйть(ся)
распустить сов. распущу, распустит
(кого́-л., что-л.) 1. laiali laskma,
laiali saatma; vabaks laskma,
vallandama; valla päästma; 2.
lehvima panema; 3. keem. lahustama,
sulatama; 4. pilti, ülekäte minna
laskma; ära hellitama
распуститься сов. распущусь,
распустится 1. puhkema, õitsele minema,
lahti lööma; 2. pilti, distsipliinituks
muutuma, ülekäte minema
распут|ать сов. ~ает (что-л.) 1. lahti
harutama, lahti tegema; 2.
kammitsast vabastama; 3. pilti, selgitama,
lahendama
распут|аться сов. ~ается (что-л.) 1»
lahti hargnema, lahti tulema; 2.
kammitsaist vabanema; 3. (с
чем-л.) end lahti mässima, lahti
pääsema
распутиц|а ~ы f. teede lagunemis-
aeg, teede läbipääsematus
распутник ~а m., распутниц|а
/., kõnek., põlgl. liiderlik v. kõlvatu
inimene
распутн|ый ~ая, ~ое põlgl. kõlvatu,
kombelõtv, liiderlik
распутыв|ать(ся) несов. ~ает(ся); vt;
распутать(ея)
распутТье ~ья п. teelahe, risttee;
быть на р. v. ~ьи teelahkmel
olema; pilti, kaalutlema, mida teha,
kõhklema
распух|ать несов. ~ает, распух|нуть
сов. ~Нет, распух, распухли (от
чего́-л.) (üles) paistetama, pundu-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>