Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - распаривать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
распаривать
143
распутье
распаривать izārdīt, uzšķērst
распасться’ = распадаться
распахать’ uzart
распахивать plati atvērt
(дверь durvis), attaisīt (шубу
kažoku), uzart (поле lauku)
распахнуть’ plaši atvērt,
attaisīt
распевать dziedāt
распечатать*, спечатывать
atvērt, uzplēst vēstuli
рас\пйливать, ~пилить’
sazāģēt
расписание saraksts
расписать krāsot, aprakstīt
рас\писаться parakstīties,
~ писка kvīts
рас\пйсывать = расписать’,
вписываться = расписаться’
расплакаться izplūst asarās
рас\плата atmaksa,
~платиться’, оплачиваться
samaksāt
~плескать, izlaistīt,
~плескаться’ dalieties pāri malām,
оплёскивать izlaistīt,
~ плести atpīt
расплодить’ pievairot
рас\плываться izplūst,
~плыв-чато izplūstoši, neskaidri,
~плыться’ izplūst
распознать izšķirt, pazīt
располагать turēt rīcībā;
novietot, ~полагаться
apmesties, atrasties
рас\ползтйсь’ rāpot uz visām
pusēm, оползтйсь по швам
plīst šuvēs
расположение atrašanās vieta,
labvēlība, garastāvoklis
рас\положйть’ — располагать,
~положйться’ =
располагаться
распороть’ izārdīt (платье
kleitu), uzšķērst
распорядиться’ dot rīkojumu,
распорядок kārtība
распоряжаться rīkoties
распоряжение rīkojums
расправа izrēķināšanās
расправить’ iztaisnot, izplēst
(крылья spārnus)
рас\праниться’, оправляться
izrēķināties, sodīt
распределение iekārtošana,
sadalīšana, определить’,
определять sadalīt
распри nesaticība
рас\продавать izpārdot,
onpo-дажа izpārdošana, о продать
izpārdot
рас\простерёть izplēst, о
простёртый izplests
распростирать izplatīt, izplēst
распространение izplatīšana,
оённый izplatīts, ойть
izplatīt, ойться izplatīties,
plaši un sīki stāstīt
распр\ягай! izjūdz! оягать
izjūgt, ояжённый izjūgts,
оячь’ izjūgt
распус\кать atlaist, izlaist
(napycā buras), šķaidīt (соль
sāli), окаться izlaisties,
šķīst, izplatīties, uzplaukt
(цветй puķes)
распус\тйть* — распускать,
отйться’ ораспускаться
распут\ать’ attīt, atpīt,
atšķetināt, оывать — распутать’
распутье krustceļš
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>