Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 17. Der afhandles et og andet under Farten fra Singapore til Hongkong
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
108
Tilfælde maatte Passepartout, da han sagde disse Ord,
have haft en Bagtanke med dem.
Den hæderlige Passepartout gik en anden Dag
endnu videre; det var ham umuligt at lægge Baand
paa sin Tunge.
— Hør nu, Hr. Fix, spurgte han ien ondskabsfuld
Tone, naar vi nu kommer til Hongkong, skal vi saa
være saa uheldige at miste Dem?
— Jeg veed ikke rigtig, svarede Fix forlegen
— Det vilde være meget bekvemt for os, hvis De
vilde følge med, for, ser De, naar en Agent for Penin—
sular—00mpany er med, saa smoler man ikke paa Veien.
De skulde ikke rejse længere med end til Bombcry, sagde
De, og nu er vi snart iKinal Amerika ligger ikke langt
borte, og fra Amerika til Evropa er der kun et lille
Stykke Vei. — Fix betragtede uafladelig sin Ressekam-
merat, der viste ham det mest fornøiede Ansigt af Ver-
den, og han valgte det fornuftige Parti at le ligesom
han. Men Passepartout, som var rigtig i Fart, spurgte
ham, om hans Bestilling indbragte ham meget.
— Ja og Nei, svarede Fix, uden at blive forlegen.
Undertiden er Forretningen god, undertiden daarlig, men
De kan jo nok tænke, at jeg ikke gjør Reisen paa min
egen Bekostning.
— Nej naturligvis-! udbrod Passepartout og lo
hjærtelig.
Samtalen var hermed til Ende. Fix gik ned i sin
Kahht og begyndte at gruble. Han var ojensnnlig
røbet. Paa en eller anden Maade havde Franskmanden
faaet at vide. hvad for en Bestilling han havdeiVerden.
Men havde han underrettet sin Herre derom? Hvilken
Rolle spillede vel Franskmanden i alt dette? Var han
medskhldig eller ikke? Fix tilbragte nogle ubehagelige
Timer; snart troede han, at alt var tabt, snart haabede
han, at Fogg ikke vidste Besked om Situationen —— til
Slutning vidste han ikke rigtig, hvad han skulde tro.
Imidlertid beroligede han sig lidt efter lidt og be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>