Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Trefaldig sorg
- Öfver klippor öfver floder rinner kärlek väg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Yngling eller flicka
Sig en blomma plocke,
Och den gamle svalke
Törstens brand i källan.
*
Öfver klippor öfver floder finner kärlek väg.
Månen lyser silfverklar om qvällen,
Blickande uppå den gröna ängen,
Der två käcka herre-hästar beta:
Dem bevaka tvenne ädla herrar
Ban Stephano, Kapetan Johannes[1].
Till Johannes talar Ban Stephano:
"Broder, se, hur herrlig månen lyser!
Säll, o broder, säll är den att prisas,
Hvilkens flicka ej så fjerran dväljes;
Men min älskarinna dväljes fjerran.
Bär jag henne drufvor i min bröstduk,
Mögla skola de på långa vägen,
Eller på min hemfärd saknans tårar
Fräta opp min näsduk intill bitar."
Honom svarar Kapetan Johannes:
"Fjerran dväljs också min älskarinna;
Men så snart jag saknar henne, frågar
Icke jag: är klar, är mulen natten?
Ej min hingst: om vada fins i strömmen;
Öfver fält – och ej ett spår oss röjer,
Öfver ström – och ej en bölja plaskar."
[1] Kapetan, ärftlig
hufvudman för en krets.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 11 16:39:40 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/runeberg/2/0132.html