Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte Akten. Åttonde Scenen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Åt deras ursprung, jorden. Fattar bilden du?
Som de, så sändas ock ur Hades’ dunkla djup
Utaf dess gudar svaga töckenbilder opp,
Att gå en tid i dagens ljus med menskonamn.
Du ser dem skifta, stråla, mulna, sörja, le
I dag; kanske i morgon re’n är leken slut.
Men strängt tillbaka kräfva gudarne sitt lån,
Och ve den menska, som dem djerfs förhålla det.
O, du mitt hjertas älskling, trotsa icke dem:
Låt lätt min varning finna vägen till ditt bröst,
Och gif åt jorden denne! Bröt han ock, nåväl,
Så bryt ej du!
FOLKET.
Hör, konung, hör din moders råd,
Ty strafflöst vägrar ingen här den döde graf.
EURYSAKES.
Väl fruktar jag ej underjordens gudar, om
De himmelska jag vördar genom dennes straff;
Dock, dyra öga, moder, vill jag lyda dig.
Slå bort din oro, jordas skall min fiende,
För din skull offerhedrad som en skattad vän.
Ej kan mitt sinne berga hatets natt, när ditt
Deröfver outtömligt kastar solljus blott,
Du hviloglömska källa af försonlighet!
Nej, redas skall Leiokritos en graf också
Invid hans sons, min hätske oväns vid min väns,
Och gömmas skall med båda ock i mullens djup,
Hvad kämpar älska att i griften äga än,
Den trogna vapenskruden: pansar, svärd och hjelm.
En vård, konstnärligt formad, skall jag ställa se’n
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>