Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Joseph Olenins kappe - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
117
efter at se pelsens retmæssige eier; det kunde ikke
andet end blive en skuffelse; den, jeg havde tænkt
mig, var god nok. Engang kom jeg på den nokså nær
liggende tanke, som jeg jo også før burde have havt,
at der i lommerne på klædesplagget kunde findes
noget, som kunde lede én på spor efter, hvor det kom
fra. Jeg likte slet ikke denne tanke, og opsatte
gang på gang übehageligheden ved at iverksætte den.
Tilslut ståk jeg da mine hænder, som ikke var fri
for at skjælve, ned i de små lommer; det var med
en usigelig lettelse, at jeg trak dem tomme ud igjen.
Min intendant vilde, jeg skulde reise til Tachagne
for at afslutte en vigtig forretning. Jeg fandt påskud
til at sende ham i mit sted; thi fremfor alt var jeg
ræd for en forklaring med postmesteren, som kunde
nøde mig til at sende pelsen tilbage. Hvergang det
ringet på porten, fik jeg hjertebanken, det var
ligesom man kom for at tåge den fra mig. Når en
nabos forspand eller et ridende bud kom ind på
gårdspladsen, greb jeg mig i hurtig at kaste et klæde
over pelsen. Bagefter udsmykket jeg ikke for mig
selv det forkastelige i denne handling, som havde
kunnet bringe en fattig djævel i kollision med straffe
loven; men hvilken samler har ikke lignende skrøbe
ligheder på samvittigheden, for ikke at tale om de
forelskede ?
Måtte jeg da allerede regnes til de sidstnævntes
triste kategori? Jeg vilde nødig vedkjende mig en
slig urimelighed, og dog sagde jeg til mig selv, at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>