Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Б - бичева ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
бичева́ = бечева́.
бичева́ніе, gisslandet, aga, prygel.
бичева́ть tr. (-чу́ютъ) piska, gissla; -ться refl.
gissla sig.
би́чикъ, dim. af бичъ.
би́чникъ, gisslare.
бичъ (-ча́ etc.; g. pl -че́й) би́чикъ, piska, gissel
‖ plågoris, hemsökelse; ~ страны́,
landsplåga.
бишо́фъ, bischoff (dryck).
бишь partikel; då, nu; какъ ~ его́ зову́тъ?
huru heter han nu igen? huru månne han
heter? кто ~ мнѣ э́то говори́тъ? hvem var
det egentligen, som hade sagt mig detta?
біе́ніе, slåendet, klappandet; ро́вное ~ пу́льса,
pulsens jämna slag.
біографи́ческій, biografisk.
біогра́фія, biografi.
біогра́фъ, biograf.
біологи́ческій, biologisk.
біоло́гія, biologi.
бію́чій, slående; -чая жи́ла, pulsåder.
бла́гій, god, välgörande, nyttig, lycklig; ‖ elak,
envis, egensinnig, oregerlig; se благо́й.
бла́го, det goda, välfärd, god gärning,
välgärning; для бла́га о́бщества, för det
allmänna bästa; мы призна́ли за ~, vi hafva
funnit för godt; ~ я остерёгся, det var väl
att jag tog mig i akt, att jag var på min
vakt.
благови́дность, f. behagligt yttre, anständigt
utseende ‖ sken af giltighet.
благови́дный, skön, vacker, hygglig ‖ som
har utseende af giltighet, af riktighet.
благоволе́ніе, välbevågenhet, välvilja,
välbehag; Высоча́йшее ~, nådigt välbehag.
благоволи́тель, m. -льница, gynnare; -льный,
välvillig, gunstig.
благоволи́ть, intr. finna behag för ngt, finna
för godt, behaga, täckas, hafva godheten att
göra ngt ‖ ~ къ кому́, hysa välvilja
gentemot.
благово́ніе, vällukt, doft.
благово́нность, f. = благово́ніе.
благово́нный, välluktande, doftande.
благовоспи́танность, f. god uppfostran.
благовоспи́танный, väl uppfostrad.
благовре́менность, f. lägligt tillfälle, läglig
tid, läglighet.
благовре́менный, läglig, i tid.
благовѣ́ріе, ortodoxi, den rätta tron.
благовѣ́рность, f. = благовѣ́ріе.
благовѣ́рный, renlärig, ortodox, rättrogen.
благовѣствова́ть (-ствуютъ) = благовѣсти́ть.
благовѣсти́тель, m. -льница, förkunnare af
ett gladt budskap.
благовѣсти́ть, tr. (-вѣщу́, -вѣстя́тъ; imper.
-сти́) båda, förkunna ett gladt budskap.
бла́говѣстить, intr. (-вѣщу, -вѣстятъ; imper.
-сти) ringa till gudstjehst, till ottesången l.
aftonsången.
благовѣ́стіе, gladt budskap ‖ den evangeliska
läran, det kristna evangelium.
бла́говѣстъ, ringning (till kyrkan etc.); -тный
ко́локолъ, högmässoklocka.
благовѣ́щеніе, Marie bebådelse, Marie
bebådelsedag.
благоглаго́ливый, vältalig.
благогла́сіе, angenäm stämma ‖ harmoni.
благогла́сный, som har en angenäm stämma.
благоговѣ́йно, adv. andäktigt ‖ vördnadsfullt.
благоговѣ́йный, andaktsfull, andäktig ‖
vördnadsfull.
благоговѣ́ніе, andakt, gudsfruktan ‖ vördnad.
благоговѣ́ть, intr. vara andäktig ‖ bevisa sin
vördnad.
благодаре́ніе, tacksägelse.
благода́ренъ (-рна etc.) f. f. af благода́рный;
я вамъ ~ за э́то, jag är er därför
förbunden l. tacksam,
благодари́тельный, tacksägelse-.
благодари́ть, tr. tacka; слѣ́дуетъ за всё ~
Бо́га, för allting böra vi tacka Gud; -ря́
Бо́га</b> я здоро́въ, jag mår bra, Gud vare
tack; -ря́ его́ му́жеству, tack vare hans
tapperhet.
благода́рно, adv. tacksamt.
благода́рность, f. tacksamhet, erkänsla;
се́рдце эгои́ста недосту́пно чу́вству -ти,
egoistens hjärta är ej tillgängligt för
tacksamhetskänslan; въ поли́тикѣ ~ почита́ется
глу́постію, i politiken anses tacksamheten
för en dumhet; не сто́итъ -ти! ingenting att
tacka för! приноси́ть, объявля́ть ~, ge
uttryck åt sin erkänsla.
благода́рны, благода́ренъ, tacksam.
благода́рственный моле́бенъ,
tacksägelsegudstjenst.
благода́теленъ (-льна etc.) f. f. af
благода́тельный.
благода́тель, m. -льница, välgörare, -rinna.
благода́тельный, благода́теленъ, välgörande,
som gör godt.
благода́тенъ (-тна etc.) f. f. af благода́тный.
благода́тный, благода́тенъ, som bringar
välsignelse l. lycka, nådefull ‖ välsignad, säll
‖ ymnig.
благода́ть, f. välsignelse ‖ nåd ‖ välgärning
‖ ymnighet; Бо́жья ~, Guds nåd.
благоде́нственно, adv. lyckligt, framgångsrikt.
благоде́нственный, välsignad, lycklig.
благоде́нствіе, välgång, välfärd, välstånd ‖
sällhet.
благоде́нствовать, intr. (-ствуютъ) ha det
väl, lefva lyckligt, i välstånd.
благоду́шіе, godhet, själsadel ‖
rättskaffenhet ‖ behjärtenhet.
благоду́шно, adv. välvilligt, godhjärtadt.
благоду́шный, godhjärtad, välvillig, blid.
благодѣ́теленъ (-льна etc.) f. f. af
благодѣ́тельный.
благодѣ́тель, m. -льница, välgörare, -rinna.
благодѣ́тельность, f. välgörenhet, välgärning;
~ его́ неистощи́ма, hans välgörenhet är
gränslös; ~ цивилиза́цій неоспо́рима,
civilisationens välsignelsebringande verkningar
äro obestridliga.
благодѣ́тельный, благодѣ́теленъ, välgörande.
благодѣ́тельствовать, intr. (-ствуютъ) göra
godt, bevisa välgärningar, vara välgörande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>