Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - В - вматывать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
вма́тывать, tr. вмота́ть, nysta in.
вмести́, (conj. = мести́) full. af вмета́ть.
вместь = вмести́.
вмета́ніе, insopning, ihopsopning ‖
inkastning.
вмета́ть, tr. вмести́, sopa in, sopa ihop; -ться,
pass. bli insopad, ihopsopad.
вмета́ть (conj. = мета́ть) full. af вмётывать.
вметённый, p. p. p. af вмести́.
вметну́ть, full. af вмётывать.
вмётывать въ a. tr. вмета́ть, вметну́ть, slunga
in, kasta in ‖ tråckla; -ться, pass. kastas
in, slungas in; refl. kasta sig in.
вмигъ, adv. i en blink, i en handvändning,
på ögonblicket, ögonblickligen.
вмина́ніе, inknådning.
вмина́ть, tr. вмять, inpressa, inknåda; -ться,
pass. bli inpressad, bli inknådad.
вмо́танный, p. p. p. af вмота́ть.
вмота́ть, full. af вма́тывать.
вмочь, adv. efter förmåga.
вмѣне́ніе, tillräknandet ‖ tillvitelse; ~ въ
обя́занность, åläggandet.
вмѣнённый, p. p. p. af вмѣни́ть.
вмѣни́ть, full. af вмѣня́ть; ему́ -ни́ли въ
обя́занность уплати́ть долги́ своего́ сы́на, han
har blifvit ålagd att betala sin sons skulder.
вмѣня́ть въ a. tr. вмѣни́ть, tillmäta, tillräkna,
tillskrifva, tillvita, påbörda; -ться, pass.
påbördas, tillräknas; betraktas, anses som;
~ въ обя́занность, ålägga, förpligta; -ня́ю
себѣ́ въ обя́занность благодари́ть васъ, jag
anser för min skyldighet att frambära min
tacksamset; банкру́тство купца́ ча́сто -ня́ется
въ безче́стіе, en handlandes konkurs
betraktas ofta såsom ngnting vanhedrande.
вмѣси́ть (conj. = мѣси́ть) full. af вмѣ́шивать;
~ въ тѣ́сто, tillblanda en deg med ngn
ingrediens.
вмѣсти́лище (g. pl. -щъ) förvaringsrum,
förrådsrum, reservoar, behållare.
вмѣсти́мость, f. rymd, volym; мѣ́ры -ти,
rymdmått ‖ ~ су́дна, mar. ett fartygs
dräktighet.
вмѣсти́мый, som kan inrymmas.
вмѣсти́тельность, f. mar. dräktighet.
вмѣсти́тельный, rymlig ‖ ~ знакъ, gram.
parentes.
вмѣсти́ть (conj. = мѣсти́ть) full. af вмѣща́ть.
вмѣ́сто, pr. g. i stället för; ~ того́ чтобы́, i
stället för att; ~ того́ чтобы́ учи́ться, онъ
то́лько забавля́ется, i stället för att studera,
bara roar han sig.
вмѣ́стѣ, adv. tillsammans, gemensamt; съ тѣмъ
~, därjämte; они́ иду́тъ ~, de gå
tillsammans; я́ продаю́ всё ~, jag säljer allt
på en gång: она́ ~ и пла́четъ, и смѣётся,
hon gråter och skrattar på en gång;
ста́немъ дѣ́йствовать ~, låtom oss handla
gemensamt; ступа́й ~ со мно́ю, kom
tillsammans med mig; онъ глупъ и съ тѣмъ
~ золъ, han är dum och dessutom elak;
всѣ ~, allesamman, allihop.
вмѣ́шанный, p. p. p. af вмѣша́ть.
вмѣша́тельство, inblandning, mellankomst.
вмѣша́ть, full. af вмѣшивать; его́ -ша́ли въ
э́то дѣ́ло, han har blifvit invecklad i denna
sak; онъ -ша́лся не въ своё дѣ́ло, han har
blandat sig uti ngt som icke angick honom.
вмѣ́шенный, p. p. p. af вмѣси́ть.
вмѣ́шиваніе, inblandning.
вмѣ́шивать въ a. tr. вмѣси́ть, inbaka,
tillblanda i deg (t. ex. russin).
вмѣ́шивать въ a. tr. вмѣша́ть, inblanda,
inveckla; -ться, refl. inblanda sig i; * lägga
sig i, ingripa i; pass. bli inblandad; я не
-ваюсь въ ва́ши дѣла́, jag blandar mig
icke uti era affärer; прави́тельство не сочло́
ну́жнымъ -ться въ ра́спрю сосѣ́днихъ
госуда́рствъ, regeringen har icke ansett för
nödigt att ingripa uti grannstaternas tvist.
вмѣща́ть въ a. tr. вмѣсти́ть, inlägga, insätta
‖ ~ въ p. inrymma, innehålla; -ться, pass. bli
inrymd, bli inlagd etc.; э́та за́ла мо́жетъ ~
въ себѣ́ до ты́сячи зри́телей; denna sal
kan inrymma ända till tusen åskådare; э́та
кни́га -щаетъ въ себѣ́ вели́кія и́стины,
denna bok innehåller stora sanningar; това́ры
не -ща́ются въ э́той ла́вкѣ, varorna
rymmas icke i denna bod.
вмѣще́ніе, inrymmandet.
вмѣщённый, p. p. p. af вмѣсти́ть.
вмя́тый, p. p. p. af вмять.
вмять (вомну́тъ) full. af вмина́ть.
внаймы́, adv. till låns ‖ hyrdt; взять ~,
hyra.
внача́лѣ, adv. i början, först, ursprungligen;
~ болѣ́знь его́ была́ не о́чень опа́сна, i
början var hans sjukdom icke synnerligen
farlig.
вна́шивать, uppr. af вноси́ть.
внеза́пно, adv. plötsligt, oväntadt, oförmodadt.
внеза́пность, f. plötslighet; ~ его́ сме́рти,
hans plötsliga död.
внеза́пный, plötslig, oförmodad, oväntad; ~
пріѣ́здъ, oförmodad ankomst; -ная перемѣ́на,
plötslig förändring; -ная смерть, hastig död.
вне́млютъ, se внима́ть.
внесе́ніе, inbetalning, erläggandet ‖
införandet (t. ex. i protokoll); ~ по́датей, utskylders
erläggande.
внесённый, p. p. p. af внести́.
внести́ (conj. = нести́) full. af вноси́ть; ~
въ протоко́лъ, föra in i ett protokoll; ~
дѣ́ло въ сена́тъ, göra en sak anhängig i
senaten.
внизу́, adv. nere; pr. g. nere vid; я живу́ здѣсь
~, jag bor här nere; пла́тье ~ сли́шкомъ
у́зко, klädningen är för snäf nedtill; ~
лѣ́стницы, nere vid trappan.
внизъ, adv. nedanför, ned, nedåt, nedför; сойти́
~, gå ned; ~ по рѣкѣ́, nedför floden;
спуска́ться ~, stiga ned, fara ned.
вника́ніе, forskning, grundlig undersökning.
вника́тельный, grundlig, uppmärksam.
вника́ть въ a. intr. вни́кнуть, tänka l. sätta
sig in i, undersöka, granska, söka utforska;
~ въ дѣла́, göra sig förtrogen med
affärerna.
вни́кнуть, full. af вника́ть.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>