- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
138

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Г - горечь ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


го́речь, f. bitterhet, bäskhet, bäsk smak ‖
bedröfvelse, nöd.

горжу́сь se горди́ться.

горизонта́льно, adv. horisontalt, vågrätt.

горизонта́льность, f. horisontalt läge.

горизонта́льный, horisontal, vågrät.

горизо́нтъ, horisont, synkrets.

гори́стый, bergig.

гори́ща, augm. af гора́.

го́рка (g. pl. -рокъ) dim. af гора́.

го́рко, adv. i ljusan låga.

горла́нить, intr. (imper. -ла́нь) pop. gallskrika,
skråla.

горла́нъ, -нка (g. pl. -нокъ) skrikhals,
skräflare.

горла́стый, som har stark röst, skrikig ‖
grälsjuk, trätgirig.

горла́тная шапка, pelsmössa (bojarernas).

го́рленка (g. pl. -нокъ) dim. af го́рлица.

горлёнокъ (-нка etc. pl. -ля́та, -ля́тъ, -ля́тамъ
etc.) ung turturdufva.

го́рликъ, turturdufva (hane).

го́рлица, го́рленка, turturdufva (hona).

го́рло, го́рлышко, hals, strupe; ~ боли́тъ,
halsen är sjuk; схвати́ть за ~, gripa i
strupen; * во всё ~, med full hals; * сытъ по
~, alldeles mätt, så mätt som möjligt;
дыха́тельное ~, luftstrupe; * у тебя́ всего́ по
~, du har af allt fullt opp.

горлови́на, trattformigt hål ‖ öppning,
mynning.

горлово́й, hals-, strup-; -ва́я чахо́тка, med.
struplungsot.

горлодёръ, skrikhals.

го́рлышко (pl -шки, -шекъ) dim. af го́рло ‖
smal hals (på kärl, buteljer).

горля́нка (g. pl. -нокъ) kalebass, kurbitsflaska
kem. destillerkolf, retort.

горни́ло, smältugn, smedsässja.

горни́стъ, mil. hornblåsare, hornist.

го́рница, го́ренка, rum, kammare.

го́рничная, s. s. husa, kammarjungfru.

го́рничный, rum-, kammare-.

го́рній, hög, upphöjd, himmelsk ‖ -нее мѣ́сто,
skrank för biskopar (bakom altaret).

го́рновый, h. t. smältugn.

горнозаво́дъ, bergverk; -дскій, bergverks-.

горнока́менный, berg-; -ная поро́да, bergart.

горнопромы́шленникъ, bergsbruksidkare.

горнопромы́шленность, f. bergshandtering,
bergsbruk.

горнорабо́чій, s. s. arbetare vid ett bergsbruk,
vid en grufva.

горнослужа́щій, s. s. tjensteman vid
bergsstyrelsen.

горноста́евый, hermelin-.

горноста́й, горноста́йка, горноста́йчикъ, zool.
hermelin.

горноста́йка (g. pl. -а́екъ) dim. af горноста́й.

горноста́йчикъ, dim. af горноста́й.

горну́шка (g. pl. -шекъ) spis (i ryska ugnar).

горнъ, smedjeeldstad, härd ‖ mil. signalhorn.

го́рный, berg-, min-, mineral-, metallurgisk,
fossil; -ное правле́ніе, bergsstyrelse; ~
департа́ментъ, departement för bergsväsendet;
-ная нау́ка, metallurgi, bergsvetenskap; ~
институ́тъ, bergsskola, -gsinstitut; ~
хруста́ль, bergkristall; ~ лёнъ, min. asbest;
-ное ма́сло, bergolja, petroleum, nafta; -ная
смола́, asfalt, jordbeck.

городи́ть, tr. (-рожу́, -ро́дятъ; imper. -роди́)
гора́живать, inhägna, omgärda; * ~ чепуху́,
вздоръ, prata dumheter.

городи́шко (pl. -шки, -шекъ) för. af го́родъ.

городи́ще (n. pl. -щи) augm. af го́родъ ‖ ruiner
efter en stad l. fästning.

городни́чество, borgmästaresyssla.

городни́чиха, borgmästarinna.

городни́чій, s. s. borgmästare, stadsfogde.

городово́й, s. s. stadsbetjent ‖ polisbetjent,
poliskonstapel.

городо́къ (-дка́ etc.) dim. af го́родъ ‖
соляно́й ~, saltupplag, saltmagasin.

го́родъ (pl. -да́ etc.) городо́къ, городи́шко,
городище, stad; гла́вный ~, hufvudstad;
-дско́й stads-; -дско́й совѣ́тъ, stadens råd,
municipalråd; -дска́я поли́ція, stadspolis;
-дска́я по́чта, stadspost.

городьба́, stängsel, inhägnad, afplankning.

горожа́нинъ (pl. -жа́не, -жа́намъ etc.)
-жа́нка (g. pl. -нокъ) stadsbo, stadsinvånare;
сосло́віе -жа́нъ, borgarestånd.

гороже́ніе, inhägnandet.

горожённый, p. p. p. af городи́ть.

горожу́ se городи́ть.

гороко́пный, som begagnas vid bergverk;
-ныя ору́дія, grufarbetareverktyg.

горо́нить, intr. smaka härsket.

гороско́пъ, horoskop.

горо́ховикъ, горохо́вичекъ, ärtkaka ‖ bot.
akasieträd.

горо́ховина, ärtstjelk, ärtris.

горо́ховичекъ (чка etc.) dim. af горо́ховикъ.

горо́ховище (g. pl. -щъ) ärtfält.

горо́ховый, ärt-.

горо́хъ, горо́шекъ, bot. coll. ärter; журавли́ный
~, vicker; души́стый ~, välluktande ärter;
какъ -хомъ объ стѣ́ну, det studsar tillbaka
som ärter från väggen.

го́рочка (g. pl. -чекъ) dim. af гора́.

горо́шекъ (-шка etc.) dim. af горо́хъ.

горо́шина, горо́шинка, en ärt.

горо́шинка (g. pl. -нокъ) dim. af горо́шина.

го́рскій, bergs- ‖ s. s. bergsbo.

горста́ть, tr. samla näftals.

го́рстка (g. pl. -токъ) dim. af горсть.

го́рсточка (g. pl. -чекъ) dim. af горсть.

горсть, f. (p. efter въ, на, при: горсти́; g. pl.
горсте́й etc.) го́рстка, го́рсточка, flata
handen; en handfull, en näfve; * liten hop; ~
овса́, en handfull hafre; * ~ солда́тъ, liten
trupp soldater.

горта́нь, f. strupe; struphufvud; -нный, strup-;
-нная бу́ква, gram. strupljud.

горте́нзія, bot. hortensia.

горча́йшій, comp. af го́рькій ‖ värst; ~
пья́ница, erkefyllhund.

горча́ть, intr. го́рькнуть, blifva bäsk, bitter;
härskna.

го́рче, comp. af го́рько.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0146.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free