- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
196

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - загораживать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


загора́живать, tr. загороди́ть, ingärda ‖ spärra
för, stänga; -ться, pass. bli ingärdad, bli
spärrad l. stängd; ~ свѣтъ, stå i vägen
för ljuset, skymma för; ~ доро́гу, spärra
vägen, stänga vägen.

загора́ніе, företeelsen att man blir solbränd
‖ uppblossning.

загора́ть, intr. загорѣ́ть, bli brynt af solen,
bli solbränd.

загора́ться, refl. загорѣ́ться, fatta eld, blossa
upp, upplåga, råka i brand; восто́къ -ра́ется,
morgonrodnaden börjar visa sig i östern, det
rodnar i öster.

заго́рбокъ (-бка etc.) anat. nacke.

загорди́ться, refl. (conj. = горди́ться) full.
blifva högmodig, stolt.

загордѣ́ть, intr. = загорди́ться.

загорева́ть, intr. (conj. = горева́ть) full.
bekymmer, börja sörja, bekymra sig öfver.

загорла́нить, intr. (conj. = горла́нить) börja
skrika, börja skråla, börja gallskrika.

заго́рный, på andra sidan berget l. bergen
belägen, bortom berget l. bergen.

загоро́да, inhägnad, instängd plats.

загороди́ть (conj. = городи́ть) full. af
загора́живать.

загоро́дка (g. pl. -докъ) загоро́дочка,
afplankning.

загоро́дочка (g. pl. -чекъ) dim. af загоро́дка.

за́городный, belägen utom staden; -дная
жизнь, landtlif.

за́городье, en stads omgifningar.

загороже́ніе, inhägnandet.

заго́рокъ (-рка etc.) ort, belägen bakom ett berg.

заго́рье, bakom berg belägen plats.

загорѣ́лый, brun af solen, solbränd.

загорѣ́ть (conj. = горѣ́ть) full. af загора́ть;
она́ бои́тся ~, hon är rädd att bli solbränd
‖ домъ -рѣ́лся, huset fattade eld; * -рѣ́лась
война́, kriget uppblossade.

загости́ться (conj. = гости́ть) full. af
зага́щиваться.

загота́вливать, uppr. af заготовля́ть.

загото́вить (conj. = гото́вить) full. af
заготовля́ть.

загото́вка, anskaffandet, besörjandet,
iordningställandet, förseendet med lifsmedel,
proviantering.

заготовле́ніе = загото́вка.

загото́вленный, p. p. p. af загото́вить.

заготовля́ть, tr. загото́вить, загота́вливать,
anskaffa, tillrusta, förse med; -ться, refl.
förse sig med.

загото́вщикъ, -щица, leverantör, -tris.

загра́бить (conj. = гра́бить) full. af
загра́бливать.

заграбле́ніе, ihopräfsning ‖ rofferi.

загра́бленный, p. p. p. af загра́бить.

загра́бливать, tr. загра́бить, räfsa ihop, kratta
bort ‖ tillegna sig, roffa åt sig.

загради́ть (-гражду́, -гра́дятъ; imper. -гради́)
full. af загражда́ть.

загражда́ть, tr. загради́ть, spärra, stänga,
tillbomma ‖ -ться, pass. bli spärrad, bli
stängd, bli tillbommad.

заграждённый, p. p. p. af загради́ть.

заграни́чный, bakom gränsen belägen ‖
utrikes-, utländsk; -ные това́ры, utländska
varor; -ная жизнь, lifvet utomlands, i utlandet.

загреба́льный, tjenlig till räfsning ‖ tjenlig
till rodd.

загреба́ть, tr. загре́сть, räfsa ihop, kratta
ihop ‖ ro ‖ tillegna sig, rafsa ihop åt sig;
-ться, pass. bli ihopräfsad, bli ihopkrattad;
~ сѣ́но, räfsa ihop hö; ~ весло́мъ, ro med
en åra; чужи́ми рука́ми жаръ ~, prov. värma
sig vid andras eld, pråla med lånta fjädrar.

загребённый, p. p. p. af загре́сть.

загребно́й, s. s. som ror med främsta åran;
-ное весло́, främsta åran.

загре́зить, intr. (conj. = гре́зить) full. börja
drömma, börja tala i sömnen.

загремѣ́ть, intr. (conj. = гремѣ́ть) full. börja
dåna, dundra ‖ väcka uppseende, göra buller
af sig; -мѣ́лъ громъ, det började åska,
åskan dånade, en åskknall hördes.

загре́сть (conj. = гресть) full. af загреба́ть.

загри́вокъ (-вка etc.) manke (på hästen) ‖ nacke.

загро́бный, på andra sidan grafven.

загрози́ть, intr. (conj. = грози́ть) full. börja
att hota.

загрома́зживать, tr. загромозди́ть, belamra;
-ться, pass. belamras.

загромождённый, p. p. p. af загромозди́ть.

загромозди́ть (conj. = громозди́ть) full. af
загрома́зживать.

загрохота́ть, intr. (conj. = грохота́ть) full.
börja göra buller, börja dåna, bryta ut i ett
högljudt skratt.

загруби́ть, intr. (conj. = груби́ть) full. börja
att bli grof, ovettas.

загрубія́нить (conj. = грубія́нить) intr. =
загруби́ть.

загру́блый, förhärdad.

загру́бнуть, full. = гру́бнуть.

загрубѣ́лость, f. förhärdelse, halsstarrighet.

загрубѣ́лый = загру́блый.

загрубѣ́ніе, hårdhet ‖ * förhärdelse.

загрубѣ́ть, intr. full. hårdna; * förhärdas,
ко́жа -бѣ́ла, lädret har hårdnat; ~ въ
поро́кѣ, förhärdas i synd.

загружа́ть, tr. загрузи́ть, öfverlasta, för hårdt
belasta ‖ sätta under vatten genom en allt
för stor tyngd; -ться, pass. bli öfverlastad
etc.

загружённый, p. p. p. af загрузи́ть.

загрузи́ть (conj. = грузи́ть) full. af
загружа́ть.

загрунтова́ніе = грунтова́ніе.

загрунтова́ть (conj. = грунтова́ть) full. =
грунтова́ть.

загрунто́вывать = грунтова́ть.

загрусти́ть, intr. (conj. = грусти́ть) full. börja
sörja, bli sorgsen, vara tröstlös; -ться, intr.
= загрусти́ть.

загрыза́ть, tr. загры́зть, bita ihjäl,
sönderbita.

загры́зть (conj. = грызть) full. af загрыза́ть;
соба́ки -зли ко́шку, hundarna hafva bitit
ihjäl en katt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0204.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free