- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
205

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - закопаніе ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

religionslärare; нужда́ ~ измѣня́еть, prov. nöden
har ingen lag; гражда́нскіе -ны, civilrätt,
civila lagar; уголо́вные -ны, kriminella
lagar, strafflagar; сводъ -новъ, lagkodex;
магомета́нскій ~, mohammedanska
religionen; си́ла ~ переступа́етъ, prov. våld
sätter sig öfver lag; у него́ сло́во ~, hans
ord är för honom bindande lag.

закопа́ніе, ingräfning.

зако́панный p. p. p. af закопа́ть.

закопа́ть, full. af зака́пывать; ~ кладъ въ
зе́млю, nedgräfva en skatt i jorden.

зако́пка, nedgräfning.

закопоши́ться, refl. full. börja vimla af.

закопти́ть (conj. = копти́ть) full. af зака́пчивать.

закоптѣ́лый, nedrökt, svart af rök.

закоптѣ́ть, intr. full. bli nedrökt, bli svart af rök.

закопче́ніе, rökandet, nedrökandet.

закопчённый, p. p. p. af закопти́ть.

зако́пъ, mil. löpgraf, förskansning.

закорени́ть, tr. full. inprägla ‖ låta slå rot;
-ться, intr. inrota sig, slå rot.

закоренѣ́лость f. ingrodd vana.

закоренѣ́лый, ingrodd, inrotad, inbiten.

закоренѣ́ть, intr. full. slå rot; rotfästa sig.

закоржа́вѣлый, hårdnad ‖ * förhärdad.

закоржа́вѣть, full. = коржа́вѣть.

закорми́ть (conj. = корми́ть) full. af
зака́рмливать.

зако́рмленный, p. p. p. af закорми́ть.

зако́ртышки, pl. m. fam. axlarne, skuldrorna,
ryggen.

закорю́ка, закорю́чка, krökning, krok ‖
hinder, svårighet, * knut.

закорю́ченный, p. p. p. af закорю́чить.

закорю́чивать, tr. закорю́чить, kröka, inböja
‖ fästa med hake; -ться, pass. bli krökt, bli
inböjd ‖ fastna på en hake.

закорю́чить (imper. -рю́чь) full. af закорю́чивать.

закорю́чина = закорю́ка.

закорю́чистый, krokig ‖ slug, * slipad, bakslug.

закорю́чка (g. pl. -чекъ) dim. af закорю́ка.

закоря́чивать, tr. закоря́чить, spärra uppåt.

закоря́чить, full. af закоря́чивать; -ться, refl.
vräka sig ‖ visa sig motsträfvig.

закоси́ть (conj. = коси́ть) full. af зака́шивать.

закоснѣва́ть, intr. закоснѣ́ть, bli förhärdad
‖ hårdnackadt vidhålla, envisas; framhärda,
stå fast vid.

закоснѣ́лость, f. förhärdelse, hårdnackad
envishet.

закоснѣ́лый, förhärdad ‖ förstockad; ~
злодѣ́й, förhärdad syndare; -лое суевѣ́ріе, djupt
inrotad vidskepelse.

закоснѣ́ніе = закоснѣ́лость.

закоснѣ́ть, full. af закоснѣва́ть; ~ въ
невѣ́жествѣ, framhärda i okunnighet, vara
oförbätterlig i sin okunnighet.

закостенѣ́лый, stelnad, styfnad.

закостенѣ́ть, intr. bli hård som ben ‖ stelna
af köld.

зако́съ = поко́съ.

закоу́листый, krokig (gata).

закоу́локъ (-лка etc.) закоу́лочекъ, krokig
gata, gränd ‖ pl. -лки, * krokvägar,
omvägar, smygvägar; * говори́ть -лками, göra
anspelningar, tala med omsvep.

закоу́лочекъ (-чка etc.) dim. af закоу́локъ.

закочева́ть, intr. (conj. = кочева́ть) full. =
кочева́ть ‖ länge vistas på någon ort.

закоченѣ́лый, stel, styf af köld.

закоченѣ́ть, intr. full. = коченѣ́ть.

зако́шенный, p. p. p. af закоси́ть.

закра́дчивый, inställsam, listig, smidig.

закра́дываться, refl. закра́сться, smyga sig,
stjäla sig.

закра́ивать, tr. закрои́ть, börja klippa till,
börja tillskära ‖ göra en kant i ett bräde.

закра́ина, закра́инка, rand ‖ isskorpa vid
stranden.

закра́инка (g. pl. -нокъ) dim. af закра́ина.

закра́кать, intr. full. börja kraxa.

закра́панный, p. p. p. af закра́пать.

закра́пать (conj. = кра́пать) full. af
закра́пывать.

закра́пывать, intr. закра́пать, börja droppa
ned ‖ tr. pricka, göra fläckig; -ться, pass.
bli prickad, bli fläckig; -ваетъ, imp. det
börjar dugga.

закра́са, en varas yttre försköning.

закра́сить (conj. = кра́сить) full. af закра́шивать.

закра́ска, öfverstrykning, målning.

закраснѣ́ть, intr. full. börja rodna, bli röd.

закра́сться (conj. = красть) full. af
закра́дываться; во́ры -ра́лись въ домъ, tjufvar
smögo sig in i huset; сомнѣ́ніе -ра́лось
мнѣ въ ду́шу, tvifvel smög sig i min själ.

закра́шенный, p. p. p. af закра́сить.

закра́шивать, tr. закра́сить, måla, färga,
öfverstryka ‖ * öfverskyla, bemantla; -ться,
pass. målas, färgas, öfverstrykas.

закрести́ть (conj. = крести́ть) full. af
закре́щивать.

закре́щивать, tr. закрести́ть, beteckna med
ett kors.

закри́вина, böjning, krökning.

закриви́ть (conj. = криви́ть) full. af
закривля́ть ‖ * ~ душёю, göra våld på sitt
samvete, börja hyckla, icke uppträda ärligt.

закривлённый, p. p. p. af закриви́ть.

закривля́ть, tr. закриви́ть, böja åt sidan;
-ться, pass. böjas åt sidan ‖ börja göra
grimaser, förvrida sitt ansikte.

закритикова́ть (conj. = критикова́ть) full. =
раскритикова́ть.

закрича́ть, intr. (conj. = крича́ть) full. skrika
till, ropa, börja skrika; онъ -ча́лъ во всё
го́рло, han började gallskrika; -чи́те ему́,
чтобъ верну́лся, ropa åt honom att han må
komma tillbaka; онъ -ча́лъ на меня́, han
skrek åt mig; онъ -ча́лъ отъ бо́ли, han
skrek till af smärta.

закро́ецъ (-о́йца etc.) dim. af закро́й.

закрои́ть, full. af закра́ивать.

закро́й, закро́ецъ, ränna ‖ = закро́йка.

закро́йка, tillskärandet, tillklippandet.

закро́йня (g. pl. -кро́енъ) rum, där man
tillskär kläder.

закро́йщикъ, -щица, tillskärare,
tillskärerska, den som klipper till.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free