- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
234

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - звонокъ ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


звоно́къ (-нка́ etc.) звоно́чекъ, klocka,
ringklocka.

звоно́чекъ (-чка etc.) dim. af звоно́къ ‖ bjällra.

зво́нчатый = зво́нкій.

звонъ, ljud, ringning, klämtning, klang;
похоро́нный ~, själaringning; ~ въ уша́хъ,
öronsusning; слы́шалъ ~, да не зна́етъ,
гдѣ онъ, prov. han är illa underrättad om
saken.

зву́кнуть, full. af звуча́ть.

звуково́й, fonetisk.

звукоподража́ніе, gram. onomatopé,
ljudhärmning.

звукоподража́тельный, ljudhärmande.

звукъ, ljud, klang, ton; невня́тный ~,
oartikuleradt ljud; серебри́стый ~ го́лоса,
röstens silfverklang; при -кахъ му́зыки,
under musikens toner; ~ ору́жія, vapengny,
vapenbrak.

звуча́ніе, genljud, dån.

звуча́ть, intr. (звуча́тъ) зву́кнуть, ljuda,
genljuda; ~ въ трубу́, blåsa i trumpet; тру́бы
-ча́тъ, trumpeterna skalla.

зву́ченъ (-чна́, зву́чно; зву́чны; comp. звучнѣ́е)
f. f. af зву́чный.

зву́чно, adv. (comp. звучнѣ́е) = зво́нко ‖
högljudt, bullersamt.

зву́чность, f. = зво́нкость.

зву́чный (comp. звучнѣ́йшій) зву́ченъ =
зво́нкій ‖ högljudd, bullersam.

звѣзда́ (n. pl. звѣ̈зды) звѣ̈здка, звѣ̈здочка,
stjärna, himlakropp ‖ kraschan ‖ bläs, stjärna
(på häst, ko); морска́я ~, zool. sjöstjärna;
поля́рная ~, polstjärnan, nordstjärnan;
неподви́жныя звѣ̈зды, fixstjärnor;
кавале́рская ~, bot. passionsblomma; онъ имѣ́етъ
три -ды́, han bär tre kraschaner; у э́той
ло́шади ~ на лбу, denna häst har en bläs
på pannan.

звѣзди́стый, betäckt med stjärnor,
stjärnbeströdd.

звѣзди́ться, imp. vara stjärnklar, tindra.

звѣ̈здка (g. pl. -докъ) dim. af звѣзда́.

звѣ́здный, st järn-.

звѣздозако́ніе = звѣздосло́віе.

звѣздосло́віе, astronomi, stjärnkunskap.

звѣздосло́вный, astronomisk, stjärnkunnig.

звѣздосло́въ, astronom.

звѣздоцвѣ́тъ, bot. aster, stjärnblomma.

звѣздочётный, astrologisk.

звѣздочётство, astrologi, stjärntyderi.

звѣздочётъ, astrolog, stjärntydare.

звѣ̈здочка (g. pl. -чекъ) dim. af звёздка ‖
asterisk (tecken), stjärna; статья́ э́та подпи́сана
тремя́ -ками, denna artikel är undertecknad
med tre stjärnor.

звѣ̈здочный = звѣ̈здный.

звѣздча́тка (g. pl. -токъ) bot. stjärnblomma.

звѣ̈здчатый = звѣзди́стый.

звѣрёкъ (-рька́ etc.) dim. af звѣрь.

звѣреукроти́тель, m. djurtämjare.

звѣри́на, kött af ett vilddjur.

звѣри́нецъ (-нца etc.) menageri ‖ djurgård.

звѣри́ный, vilddjurs-.

звѣри́стый, rik på vilddjur (om skog).

звѣро́къ (-рка́ etc.) dim. af звѣрь, litet
vilddjur.

звѣроло́вный, jagt-.

звѣроло́вство, jagt, djurfångst, jagt på
vilddjur.

звероло́въ, jägare.

звѣрообра́зіе, vildt utseende.

звѣрообра́зный, vilddjurslik, med vildt
utseende ‖ grym, förskräcklig.

звѣроподо́бный, liknande ett vilddjur.

звѣроя́дина, af ett rofdjur rifvet djur.

звѣ́рски, adv. djuriskt rått, brutalt, vildsint,
grymt.

звѣ́рскій, djurisk, brutal, vildsint, grym.

звѣ́рство, djuriskt väsende ‖ vildhet,
grymhet, vildsinthet.

звѣ́рствовать, intr. (-ствуютъ) handla
omenskligt, djuriskt, brutalt.

звѣрь, m. (g. pl. звѣре́й etc.) звѣрёкъ, звѣро́къ,
djur, vilddjur; пу́шные -ри, pelsdjur;
ди́кіе -ри, vilddjuren; хи́щный ~, rofdjur;
кра́сный звѣрь, högdjur; плотоя́дный ~,
köttätande djur, rofdjur; э́то ~, а не
человѣ́къ, det är ett rofdjur och icke ngn
menniska; испу́ганный ~ дале́че бѣжи́тъ, prov.
fruktan ger vingar.

звѣрьё, coll. vilda djur (i synnerhet vargar).

зда́ніе, byggnad; деревя́нное ~, träbyggnad.

здать, tr. (зи́ждутъ) * grunda, * bygga; -ться,
intr. * vara grundad, * vara bygd; и́зстари
зи́ждущійся на закономѣ́рной свобо́дѣ
обще́ственный строй, ett på urgammal,
lagbunden frihet grundadt samhällsskick.

здо́ба = сдо́ба.

здо́бить = сдо́бить.

здо́бный = сдо́бный.

здоро́ваться съ i. rec. helsa på ngn, utbyta
helsning med, säga goddag; я -вался съ
нимъ, jag har helsat på honom.

здорове́нный, kraftig, frisk, kärnfrisk, med
god helsa.

здоро́венькій, dim. af здоро́вый.

здоровёхонекъ = здоровёшенекъ.

здоровёхонько = здоровёшенько.

здоро́вёшененъ, adj. augm. af здоро́въ.

здоро́вёшенько, adv. augm. af здоро́во.

здоро́во, adv. здоровёхонько, здоровёшенько,
vid god helsa, helsosamt ‖ fam. goddag! hell!
~ ли вы живёте, mår ni bra? э́то для васъ
~, detta är helsosamt för er; ~ ребя́та,
goddag, gossar! что ру́сскому ~, то нѣ́мцу
смерть, prov. det som är helsosamt för den
ena, kan vara skadligt för en annan.

здоро́вость, f. sundhet, helsa, helsosamhet.

здоро́вый, здоро́венькій, frisk, sund,
helsosam; stark, kraftig; -вая пи́ща, helsosam
föda; -вое тѣ́ло, frisk kropp; ~ во́здухъ,
frisk luft; -вы ли вы, mår ni väl? имѣ́ть
~ видъ, se frisk ut.

здоро́вье, здоро́вьице, helsa, välbefinnandet;
бере́чь своё ~, taga vara på sin helsa;
дай Богъ ему́ -вья, Gud skänke honom
helsa; пить за ~, dricka för ngns väl,
utbringa en toast l. skål för; за ва́ше ~, för
er välgång, skål! на ~, skål! prosit!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0242.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free