Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - К - крестилный ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
крести́льный, dop-.
крести́нный = крести́льный; ~ пиръ,
barnsöl.
крести́ны, pl. neutr. dop, döpelse ‖ barnsöl.
крести́тель, m. döpare; Іоа́ннъ ~, Johannes
döparen.
крести́ть, tr. (крещу́, крестя́тъ; imper. крести́)
креща́ть, döpa, bära till dopet, stå fadder åt
‖ beteckna med ett kors; -ться (крещу́сь,
кре́стятся; imper. крести́сь) pass. bli döpt;
refl. korsa sig, göra korstecknet.
крести́шко (pl. -шки, -шекъ) för. af крестъ.
кре́стникъ, -ница, gudson, guddotter.
крёстный, kors- ‖ dop-, döpelse-; ~ ходъ,
kyrklig procession; ~ оте́цъ, fadder, gudfar,
dopvittne; ~ сынъ, gudson; -ная мать,
gudmoder, gudmor; -ная дочь, guddotter; -ное
и́мя, förnamn; -ное цѣлова́ніе, korsets
kyssande.
кресто́вка (g. pl. -вокъ) sibirisk räf, korsräf ‖
klöfverkort.
кресто́вый, kors- ‖ klöfver- (i kortspel); ~
похо́дъ, korståg; ~ сводъ, ark. spetsbåghvalf;
-вая це́рковь, huskapell; -вая кость, anat.
= кресте́цъ.
крестоно́сецъ (-сца etc.) korsfarare.
крестоно́сный, som bär ett kors.
крестообра́зный, korsformig.
крестопокло́нная недѣ́ля, fjerde veckan i
den stora fastan.
крестопресту́пникъ, -ница, menedare,
-derska.
крестопресту́пный, menedig.
крестцо́вый, kors- ‖ höft-, länd-.
крестцы́, pl. m. ryggrem på seldon.
крестча́тый, öfversållad med kors ‖
korsformig.
крестъ (-та́ etc.) кре́стикъ, крести́шко, kors,
orden; приложи́ться къ -ту́, kyssa korset;
цѣлова́ть ~, svära vid korset; осѣни́ть
себя́ -то́мъ, korsa sig, göra korstecknet;
* ка́ждый несётъ свой ~, hvar och en har
sitt kors att bära; получи́ть ~, få en
orden; онъ получи́лъ Влади́мірскій ~, han
har fått Vladimir orden; ~ на́ ~, adv. loc.
i kors.
кресты́, pl. m. klöfver (i kortspel).
крестья́нинъ (pl. -стья́не, -стья́нъ, -стья́намъ
etc.) bonde, landtman; ~ со́бственникъ,
själfegande bonde; сосло́віе -стья́нъ,
bondeståndet; -не, coll. allmoge.
крестья́нка (g. pl. -нокъ) bondkvinna.
крестья́нскій, bonde-, landtlig; -ское
сосло́віе, bondeståndet.
крестья́нство, bondestånd.
крёсъ (p. efter на кресу́) bättring,
tillfrisknandet (efter sjukdom); не быва́ть ему́ на кресу́,
han kommer sig icke mera (från sjukdomen).
крети́нъ, kretin.
креча́чій (-чья, -чье; -чьи; -чьяго etc.)
jagtfalk-.
кре́четникъ, falkenerare.
кре́четъ (pl. -та́ etc.) zool. jagtfalk.
креше́ндо, ind. mus. crescendo.
креща́ть = крести́ть.
креще́ніе, döpelseakt ‖ trettondagen.
креще́нскій, trettondags-; -скіе моро́зы, stark
köld som plägar inträffa omkring ryska
trettondagen.
крещёный, p. p. p. af крести́ть.
крещу́ se крести́ть.
кри́вда, vrånghet, orättvisa, obillighet ‖
osanning, lögn, förvrängning.
кри́венькій, dim. af криво́й.
криве́нько, dim. af кри́во.
криве́цъ (-вца́ etc.) = криво́къ.
кривизна́, buktighet, krokighet.
криви́ть, tr. (-влю́, -вя́тъ; imper. -ви́) förvrida,
bugta, göra krokig; -ться, pass. förvridas;
~ ротъ, draga munnen på sned; * ~
душёю, hyckla, vara falsk i sitt uppträdande,
handla emot sitt samvete.
кривля́ка, c. person som gör grimaser,
grinolle ‖ lam person ‖ hycklare.
кривля́льщикъ, -щица = кривля́ка.
кривля́нье, grimaserandet, förvridning af
ansiktet.
кривля́ться, intr. grimasera, göra grimaser,
förvrida sitt ansikte.
кри́во, adv. криве́нько, snedt, på sned ‖ falskt;
* суди́ть ~, vränga lag, döma orättvist;
писа́ть ~, skrifva snedt; ~ зако́новъ не
толкова́ть и непра́вдѣ не спосо́бствовать,
icke lag vränga eller orätt främja.
кривобо́кій, som har sneda sidor.
кривова́тый, dim. af криво́й.
кривогла́зый, enögd ‖ skefögd, skelögd,
vindögd.
криводу́шество = криводу́шіе.
криводу́шіе, vrånghet, samvetslöshet,
oredlighet, orättrådighet.
криводу́шникъ, -ница, samvetslös
menniska.
криводу́шничать, intr. handla samvetslöst.
криводу́шно, adv. samvetslöst.
криводу́шный, samvetslös.
кривозу́бый, som har sneda tänder.
криво́й, кри́венькій, кривова́тый, krokig, krum,
vriden ‖ sned, skef ‖ enögd ‖ vrång,
orättvis, obillig, falsk; -ва́я ли́нія; kroklinje;
-во́е де́рево, krokigt träd; -ва́я ло́шадь,
enögd häst; ~ судъ, orättvis dom; * -ва́я
душа́, samvetslös person.
криво́къ (-вка́ etc.) zool. strandskata.
кривола́пый = кривоно́гій.
криволине́йный, geom. kroklinig.
кривоно́гій, krokbent, kobent.
кривоно́сый, som har sned näsa.
кривопа́лый, med krokiga fingrar.
кривопле́чій, snedaxlad.
криворо́тый, med sned mun.
кри́вость, f. snedhet.
кривосу́діе, orättvis dom ‖ obillighet.
кривосу́дъ, orättvis, obillig menniska ‖
orättvis dom.
кривота́ = кри́вда ‖ skefögdhet.
кривото́лкъ, falsk uttolkare,
кривоу́стый = криворо́тый.
кривоше́йность, f. egenskapen att ha krokig
hals.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>