Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Н - натѣшить ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
iнатъшить 389 нахлынуть
kyrkan, att man hvarken kan komma fram
1. tillbaka.
натішить, tr. (conj. = тѣшить) full. högeligen
ro a, v bereda stor fröjd; -ться, refl. glädja
sig mycket, finna stor fröjd i ngt;
tillräckligt roa sig.
натягивать, tr. натянуть, draga till, spänna,
med möda draga på sig; -ться, pass. bli
tilldragen, bli spänd; refl. supa sig full.
натягъ, tunnbindarenas bandhake.
натяжечка (g. pl. -ченъ) dim. af натяжка.
натяжка (g. pl. -женъ) натяжечка, spännandet,
spänning || uppskrufvad ordvändning, sökt
talesätt || hårdragen bevisning, konstlad
förklaring; въ -ку, spändt, hårdt åtdraget,
in-klämdt, trångt åtsittande.
натяжной, trångt åtsittande,
натянутость, f. tillgjordhet.
натянутый, p. p. p. af натянуть; ∽ слогъ,
affekterad stil; -tоб доказательство, sökt
bevis.
натянуть, full. af натягивать; -нй верёвку но
туже, drag till repet litet hårdare; онъ
насилу -нулъ сапоги, han drog med möda
stöflarna på sig; ∽ лунъ, spänna en
sprätt-båge.
наугадъ, adv. på måfå, gissningsvis.
науголонъ (-лка etc.) = наугольнинъ.
наугольнинъ, науголышченъ, hörn ||
hörnskåp || vinkelmått,
наугольниченъ (-чка etc.) dim. af
наугольнинъ.
наугольный, hörn-, vinklig; ∽ камень,
hörnsten.
наудачу, adv. på måfå, på vinst och förlust,
наудйть, tr. (conj. = удйть) full. meta ihop
en mängd fisk; -ться, pass. metas ihop.
науженный, p. p. p. af наудить,
наука, vetenskap, konst || lära; акадёмія науКЪ,
vetenskapsakademi; обучаться -камъ,
studera vetenskaper; свободная ^КИ, de fria,
de sköna konsterna; воённая сю,
krigsvetenskap, krigskonst; окончить курсъ науКЪ,
afsluta en studiekurs; словёсныя -ки,
vitterhet; отдать въ -ку, sätta i lära; *
впе-рёдъ ∽ , må detta tjena dig som lexa 1.
varning för framtiden.
наумиичать, intr. full. komma fram med
spetsfundigheter.
науськивать на a. tr. науськать, hetsa på.
науськать, full. af науськивать; сѵ> собаку на
кого, hetsa en hund på ngn.
наутёнъ, adv. пуститься ∽ , taga till flykten.
taga till fötters.
научать, tr. научйть, lära, inlära, inöfva,
dressera; -ться d., refl. lära sig, inöfva sig.
научёніе, inlärandet,
научённый, p. p. p. af научйть.
научйть (conj. = учйть) full. af научать; -чу
тебя читать, jag skall lära dig att läsa; онъ
-чйлся рисовать, han har lärt sig att rita;
-ться русскому языку, lära sig ryska
språket.
научно, adv. vetenskapligt; ∽ образованный,
vetenskapligt bildad.
научный, vetenskaplig.
наушнинъ, örontasslare, smädare, baktalare,
наушница, örontasslerska, smäderska.
наушничаніе, örontassel, förtal, smädandet.
наушничать, intr. smäda, baktala, skvallra,
наушничество, örontassel, förtal, smädelse.
наущёніе, ingifvelse, inrådan (i dålig mening).
нафабрить, full. = фабрить.
нафинтйть, intr. (conj. = финтить) full. göra
många små knep,, ha flere konster 1. fukter
för sig.
нахаживать, uppr. af находить,
нахайливый = нахальный.
нахалиться = нахальничать.
нахалъ, -лка (g. pl. -лонъ) fräck, oförskämd
menniska.
нахальничать, intr vara fräck, vara
oförskämd.
нахально, adv. fräckt, oförskämdt.
нахальный, fräck, oförskämd.
нахальство, fräckhet, oförskämdhet.
нахапать, full. af нахапывать.
нахапывать, нахапать = хапать,
нахарканный, p. p. p. af нахаркать.
нахаркать, full. af нахаркивать; онъ много
крови -калъ, han har spottat mycket blod.
нахаркивать, intr. нахаркать, spotta upp
mycket.
нахваленный, p. p. p. af нахвалить.
нахваливать, tr. нахвалйть, öfvermåttan
berömma; -ться i. refl. (begagnas endast med
nega-| tion) tillräckligt berömma.
нахвалйть, full. af нахваливать; я не могу
довольно -тьСЯ моймъ пбваромъ, jag kan
icke tillräckligt berömma min kock.
нахвастать, full. af нахвастывать.
нахвастывать, intr. нахвастать, skryta
mycket med; -tjbся, refl. få nog af att skryta.
нахватанный, p. p. p. af нахватать.
нахватать, full. af нахватывать.
нахватывать, tr. нахватать, gripa i mängd;
roffa åt sig mycket, komma åt mycket; -ться,
refl. tillegna sig, uppsnappa; pass. gripas,
нахлебаться, refl. full. äta sig mätt, slefva i
sig tillräckligt (af ngn soppa 1. dylikt).
нахлестать, tr. (conj. = хлестать) full. piska
duktigt; -ться, refl. piska sig trött,
нахлёстка (g. pl. -тонъ) läderbit || med ett
kritadt snöre slagen rät linje || skrapa,
upp-sträckning.
нахлйпаться, refl. full. gråta ut, lipa sig
trött. r
нахлобучка (g. pl. -ченъ) skrapa,
uppsträck-ning.
нахлопнуть, tr. slå till ett lock.
нахлопотаться, refi. (conj. = хлопотать) full.
göra sig mycket bråk 1. bekymmer.
нахлынуть, intr. (conj. = хлынуть) full. bryta
1. tränga fram, störta lös på, oförmodadt
komma tillstädes (om flere personer), öfverraska;
вода -нула на прибрёжныя мѣстности,
vattnet bröt in öfver strandmarkerna;
непрія-тель -нулъ йзъ лѣсу, fienden störtade fram
från skogen; нъ намъ -нули гости, vi fingo
oförmodadt främmande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>