Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Н - начи́ночка ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
начйночка 392 нашпорнинъ
начйночка (g. pl. -ченъ) dim. af начинка.
начйночный, färs-.
начйнщинъ, -щица, upphofsman, anstiftare,
uppviglare; ∽ мятежа, anstiftare af ett
uppror; ∽ ссоры, upphofsman till ett gräl.
начйнъ, hörjan; ∽ дело краситъ, prov. god
hörjan lofvar godt resultat, väl börjat är
hälften vunnet.
начинять = начинив ать.
начйстить, tr. (conj. = чистить) full. rensa,
skala, sprita i mängd; ∽ рыбы, rensa fisk;
∽ моркови, skala morötter.
начисто, adv. rent, snyggt Я rent ut, utan
omsvep; переписать просьбу ∽ , renskrifva
en ansökan; отказать ∽ , afslå utan vidare.
начитанность, f. beläsenhet,
начйтанный, p. p. p. af начитать, beläst,
начитать, tr. full. läsa, inhemta genom
läsning; -ться, refl. läsa sig trött; förvärfva
sig kunskaper genom läsning; pass. bli läst;
эти вести я -талъ въ газётахъ, dessa
nyheter har jag inhemtat från tidningarna;
-тадся я филосбфскихъ книгъ, jag har fått
nog af att studera filosofiska böcker,
начйтывать, tr. начёсть, påföra ngn en viss
summa.
начихаться, reti. full. nysa mycket 1.
duktigt.
начнутъ se начать.
начтённый, p. p. p. af начёсть.
начто, adv. hvartill, hvarför, för hvilket
ändamål; huru mycket än; ∽ это, hvartill skall
detta tjena? ∽ вамъ это, hvartill behöfver
ni detta? ∽ говорить объ этомъ, hvarför
talar du härom? ужъ ∽ онъ хитёръ, но и
его обманули, huru slipad han än är, har
han ändock blifvit bedragen.
начудиться (-чужусь, -чудятся; imper. -чудись) = надивиться.
наша, f. af нашъ (нашей, -шей, -шу, -шею,
-шей; рі. -ши) vår; ∽ мать, vår mor; ∽
взяла, vi ha vunnit 1, segrat,
нашалйть, intr. full. göra l. begå många
fuf-fens; -ться, pass. bli trött vid att göra
dum-heter;
нашататься, pass. full. förbli länge utan
sysselsättning; få nog af att slå dank.
нашатырь, m. (-ря^ etc.) salmiak; kem.
klor-. ammonium; -рный спиртъ, kem. kaustik
ammoniak, stinkspiritus.
нашвьфнуть, tr. full. kasta mycket, slänga
ikring.
наше, neutr. af нашъ (conj. = нашъ; pl. наши)
vårt; ∽ отёчество, vårt fädernesland.
нашёдшій, s. s. upphittare.
нашего se нашъ, хапie.
нашеземецъ (-мца etc.) landsman,
нішеи se наша.
нашеининъ, нашёйниченъ, halsband,
нашёйниченъ (-чка etc.) dim. af нашёйнинъ.
нашейный, hals-; ∽ платонъ, halsduk,
нашелушённый, p. p. p. af нашелушйть.
нашелушйть, intr. full. skala, sprita i mängd;
-ться, pass. skalas, spritas; refl. skala, sprita
sig trött.
нашему se нашъ, наше; по ∽ , enligt vår
åsikt; enligt vår vana, såsom vi bruka;
сделано будетъ по ∽ , det kommer att ske
enligt vår önskan,
нашемъ se нашъ, наше.
нашёпотъ = нашеитаніе.
нашептаніе, tillhviskning.
нашёптанный, p. p. p. af нашептать.
нашептать (conj, = шептать) full. af
нашёптывать.
нашёптывать, tr. нашептать, tillhviska,
hviska ngn ngt i örat || skvallra, hemligen
berätta Vidare || läsa 1. trolla bort (genom
trollformlers uttalande tordrifva); Ollå -ваетъ воДУ
отъ лихорадки, hon läser bort febern genom
vatten; -ться, rec. få nog af att hviska åt
hvarandra; pass. tillhviskas.
нашёствіе, anryckandet, infall, öfverfall.
нашею se наша.
наши, pl. af нашъ, наша, наше (нашихъ,
-шимъ, -шими, -шихъ) våra; ∽ друзья,
våra vänner; знай -шихъ, sådana äro vi,
tag dig till vara för oss; lek icke med oss
(hotelse!).
нашивать, tr. нашйть, sy ngnting- fast på,
besätta med; sy en mängd saker; -ться, refl. sy
i sig trött; pass. bli påsydd; ∽ лёнты на платье,
besätta en klädning med band.
нашивать, uppr. af носить och нести,
нашйвка (g. pl. -вонъ) påsydd bit || mil.
che-vrong; солдатамъ, за выслугу лѣтъ даютъ
-ки на рукава, soldater få för flerårig
oförvitlig tjenst chevronger på ärmarna.
нашивной, påsydd, tillsydd.
нашинковать, tr. (-куютъ) full. skära i små bitar; ∽ капусты, skära sönder kål; -ться,.
pass. bli sönderskuren (om kål).
нашими, натшімъ se нашъ.
нашйтый, p. p. p. af нашить.
нашйть (conj. = шить) full. af нашивать;
будешь невестой, -шьёмъ тебе приданаго,
när du får fästman skola vi sy utstyrsel åt
dig.r
нашколенный, p. p. p. af нашколить.
нашколивать, tr, нашколить, inöfva,
dressera; bibringa hyfsning 1. världsvana; -тьсяу
pass. bli inöfvad, bli dresserad; hyfsa sig, få hyfsning, få världsvana.
нашколить (conj. = школить) full. Ш
наінко-ливать.
нашлёндаться, refl. full. flanera sig trött, få
nog af att drifva pa gatorna,
нашлёпанный, p. p. p. af нашлёпать.
нашлёпать, tr. full. slå, rappa till med flata
handen.
нашпиковать, full. = ишиковать.
нашпйленный, p. p. p. af нашпйлить.
нашпйливать, tr. нашпйлить, fästa på nål,
spetsa på en nål, fästa med nål; -ться, pass.
bli fästad med nål 1. på en nål, spetsas på en nål.
нашпйлить (conj. = шпйлить) *’uii. af
нашпй-ливать; ∽ букашку, fästa en skalbagge på en nål.
нашпорнинъ, sporrem.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>