- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
392

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Н - начи́ночка ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


начйночка        392        нашпорнинъ

начйночка (g. pl. -ченъ) dim. af начинка.

начйночный, färs-.

начйнщинъ, -щица, upphofsman, anstiftare,

        uppviglare; ∽ мятежа, anstiftare af ett

        uppror; ∽ ссоры, upphofsman till ett gräl.

начйнъ, hörjan; ∽ дело краситъ, prov. god

        hörjan lofvar godt resultat, väl börjat är

        hälften vunnet.

начинять = начинив ать.

начйстить, tr. (conj. = чистить) full. rensa,

        skala, sprita i mängd; ∽ рыбы, rensa fisk;

        ∽ моркови, skala morötter.

начисто, adv. rent, snyggt Я rent ut, utan

        omsvep; переписать просьбу ∽ , renskrifva

        en ansökan; отказать ∽ , afslå utan vidare.

начитанность, f. beläsenhet,

начйтанный, p. p. p. af начитать, beläst,

начитать, tr. full. läsa, inhemta genom

        läsning; -ться, refl. läsa sig trött; förvärfva

        sig kunskaper genom läsning; pass. bli läst;

        эти вести я -талъ въ газётахъ, dessa

        nyheter har jag inhemtat från tidningarna;

        -тадся я филосбфскихъ книгъ, jag har fått

        nog af att studera filosofiska böcker,

начйтывать, tr. начёсть, påföra ngn en viss

        summa.

начихаться, reti. full. nysa mycket 1.

        duktigt.

начнутъ se начать.

начтённый, p. p. p. af начёсть.

начто, adv. hvartill, hvarför, för hvilket

        ändamål; huru mycket än; ∽ это, hvartill skall

        detta tjena? ∽ вамъ это, hvartill behöfver

        ni detta? ∽ говорить объ этомъ, hvarför

        talar du härom? ужъ ∽ онъ хитёръ, но и

        его обманули, huru slipad han än är, har

        han ändock blifvit bedragen.

начудиться (-чужусь, -чудятся; imper. -чудись) = надивиться.

наша, f. af нашъ (нашей, -шей, -шу, -шею,

        -шей; рі. -ши) vår; ∽ мать, vår mor; ∽

        взяла, vi ha vunnit 1, segrat,

нашалйть, intr. full. göra l. begå många

        fuf-fens; -ться, pass. bli trött vid att göra

        dum-heter;

нашататься, pass. full. förbli länge utan

        sysselsättning; få nog af att slå dank.

нашатырь, m. (-ря^ etc.) salmiak; kem.

        klor-. ammonium; -рный спиртъ, kem. kaustik

        ammoniak, stinkspiritus.

нашвьфнуть, tr. full. kasta mycket, slänga

        ikring.

наше, neutr. af нашъ (conj. = нашъ; pl. наши)

        vårt; ∽ отёчество, vårt fädernesland.

нашёдшій, s. s. upphittare.

нашего se нашъ, хапie.

нашеземецъ (-мца etc.) landsman,

нішеи se наша.

нашеининъ, нашёйниченъ, halsband,

нашёйниченъ (-чка etc.) dim. af нашёйнинъ.

нашейный, hals-; ∽ платонъ, halsduk,

нашелушённый, p. p. p. af нашелушйть.

нашелушйть, intr. full. skala, sprita i mängd;

        -ться, pass. skalas, spritas; refl. skala, sprita

        sig trött.

нашему se нашъ, наше; по ∽ , enligt vår

        åsikt; enligt vår vana, såsom vi bruka;

        сделано будетъ по ∽ , det kommer att ske

        enligt vår önskan,

нашемъ se нашъ, наше.

нашёпотъ = нашеитаніе.

нашептаніе, tillhviskning.

нашёптанный, p. p. p. af нашептать.

нашептать (conj, = шептать) full. af

        нашёптывать.

нашёптывать, tr. нашептать, tillhviska,

        hviska ngn ngt i örat || skvallra, hemligen

        berätta Vidare || läsa 1. trolla bort (genom

        trollformlers uttalande tordrifva); Ollå -ваетъ воДУ

        отъ лихорадки, hon läser bort febern genom

        vatten; -ться, rec. få nog af att hviska åt

        hvarandra; pass. tillhviskas.

нашёствіе, anryckandet, infall, öfverfall.

нашею se наша.

наши, pl. af нашъ, наша, наше (нашихъ,

        -шимъ, -шими, -шихъ) våra; ∽ друзья,

        våra vänner; знай -шихъ, sådana äro vi,

        tag dig till vara för oss; lek icke med oss

        (hotelse!).

нашивать, tr. нашйть, sy ngnting- fast på,

        besätta med; sy en mängd saker; -ться, refl. sy

        i sig trött; pass. bli påsydd; ∽ лёнты на платье,

        besätta en klädning med band.

нашивать, uppr. af носить och нести,

нашйвка (g. pl. -вонъ) påsydd bit || mil.

        che-vrong; солдатамъ, за выслугу лѣтъ даютъ

        -ки на рукава, soldater få för flerårig

        oförvitlig tjenst chevronger på ärmarna.

нашивной, påsydd, tillsydd.

нашинковать, tr. (-куютъ) full. skära i små bitar; ∽ капусты, skära sönder kål; -ться,.

        pass. bli sönderskuren (om kål).

нашими, натшімъ se нашъ.

нашйтый, p. p. p. af нашить.

нашйть (conj. = шить) full. af нашивать;

        будешь невестой, -шьёмъ тебе приданаго,

        när du får fästman skola vi sy utstyrsel åt

        dig.r

нашколенный, p. p. p. af нашколить.

нашколивать, tr, нашколить, inöfva,

        dressera; bibringa hyfsning 1. världsvana; -тьсяу

        pass. bli inöfvad, bli dresserad; hyfsa sig, få hyfsning, få världsvana.

нашколить (conj. = школить) full. Ш

наінко-ливать.

нашлёндаться, refl. full. flanera sig trött, få

        nog af att drifva pa gatorna,

нашлёпанный, p. p. p. af нашлёпать.

нашлёпать, tr. full. slå, rappa till med flata

        handen.

нашпиковать, full. = ишиковать.

нашпйленный, p. p. p. af нашпйлить.

нашпйливать, tr. нашпйлить, fästa på nål,

        spetsa på en nål, fästa med nål; -ться, pass.

        bli fästad med nål 1. på en nål, spetsas på en nål.

нашпйлить (conj. = шпйлить) *’uii. af

        нашпй-ливать; ∽ букашку, fästa en skalbagge på en nål.

нашпорнинъ, sporrem.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0400.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free