- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
499

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - отсчитывать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


отсчитывать        499        оттого



отсчйтывать, tr. отчёсть, отсчитать,

        frän-räkna; uppräkna, framräkna, betala åt ngn;

        -ться, pass. räknas ifrån.

отсылать, tr. отослать, sända, afsända,

        bortsända || affärda, låta gå; afskeda || hänvisa

        till, åberopa; -ться, pass. afsändas; он

        -сы-лаетъ читателя нъ дарвину, han hänvisar

        läsaren till Darwin.

отсылка (g. pl. -лонъ) afsändning ||

        hänvisning (till en bok), citat.

отсыльный, afsänd, bortsänd || som skall

        afsändas, försändnings-.

отсыпанный, p. p. p. af отсыпать.

отсыпать (conj. = сыпать) full. af отсыпать;

        я ему -сыпалъ четверть ржи, jag uppmätte

        åt honom en tschetvert råg.

отсыпать, tr. отсыпать, strö 1. slå ut, hälla

        ut t. ex. mjöl; -ться, pass. strös ut, slås ut ||

        -ться дёньгами, köpa sig fri, lösa sig fri.

отсыпаніе = отсыпка.

отсыпаться, intr. sofva ut, genom sömn

        vederkvicka sig efter föregående mödor 1. vakande.

отсыпка, utströendet, uthållandet, utslåendet.

отсыпной, uthälld; uppmätt, genom mätning

        bestämd.

отсырілый, som blifvit fuktig.

отсыреть, intr. bli fuktig.

отсыхать, intr. отсохнуть, borttorka, förtorka.

отсѣвать, tr. отсеять, sluta att så || genom

        siktning rensa; -ться, pass. bli färdig med

        sin sådd.

отсѣдать, intr. отсесть, sätta sig längre bort,

        flytta sig undan || falla bort, lossna ifrån,

отсѣкать, tr. отсечь, afhugga, slå af; -ться,

        pass. huggas af.

отсѣнъ, afhuggen 1. afskuren bit.

отсѣсть (conj. = сѣсть) full. af отсѣдать.

отсѣчёніе, afhuggning; даю голову на ∽ ,

        ёсли это не правда, "jag låter hugga af mitt

        hufvud, om detta icke är sant.

отсѣчённый, p. p. p. af отсечь.

отсѣчка (g. pl. -ченъ) afhuggning ||

        skrotmejsel.

отсѣчь (conj. = сѣчь) full. af отсѣкать.

отсѣянный, p. p. p. af отсеять.

отсѣять (conj. = сѣять) full. af отсѣвать.

отсюда, adv. härifrån; häraf; далёко ли ∽

        до города, är det långt härifrån till staden?

        вонъ ∽ , bort härifrån; ∽ можно заключить,

        что, häraf kan man sluta att.

оттаиваніе, upptinandet, smältning; ∽ почвы,

        jordens upptinande.

оттаивать, intr. оттаять, smälta, tina upp ||

        tr. bringa att smälta, låta tina upp.

отталина, отталинка, upptinadt ställe, ställe

        på marken, där is 1. snö smultit bort.

отталинка (g. pl. -нонъ) dim. af отталина.

отталкивать, tr. оттол^ть, оттолкнуть, stöta

        1. skuffa bort, stöta ifrån sig; -ться, refi.

        under stötande aflägsna sig; lägga ut från

        en strand; ОНЪ ВСѢХЪ -ваѳтъ отъ Себя

        своими грубыми манёрами, han stöter alla ifrån

        sig genom sitt grofva sätt.

оттапливать, tr. оттопить, smälta ut, genom

        smältning afskilja || uppelda, elda en ugn.

оттаптывать, tr. отт0nтаты, trampa ut, utnöta

        sina skor || sluta att trampa lera; -ться, pass.

        utnötas (t. ex. skor).

оттаскать, full. af оттаскивать.

оттаскивать, tr. оттаскать, оттащить, draga

        1. släpa bort || nöta, slita ut kläder; -ться,

        pass. bortsläpas.

оттачивать, tr. отточйть, sluta att slipa, att

        hvässa || slipa, hvässa || svarfva,

        färdig-svarfva; -ться, pass. slipas; svarfvas.

оттащенный, p. p. p. af оттащйть.

оттащйть (conj. = тащйть) full. af

        оттаскнвать.

оттаялый, smält, som tinat upp.

оттаяніе, uppsmältning, smältning,

        upptinandet.

оттаять (conj. = таить) full. af оттаивать.

оттепель, f. töväder, blida (finl.); на дворе ∽ ,

        det töar ute.

оттеребйть (conj. = теребйть) full. af

        оттерёбливать.

оттеребленный, p. p. p. af оттеребйть.

оттеребливать, tr оттеребйть, lösrifva,

        bortrycka; bråka lin 1. hampa || sluta att rifva

        bort 1. lösrycka; -ться, pass. lösrifvas.

оттереть (conj. = терёть) full. af оттирать;

        ∽ пятно отъ плаща, gnida ut en fläck från

        en kappa; вы отморозили щёки, ихъ хаÄO

        ∽ , ni har förfrusit edra kinder, de måste

        gnidas 1. frotteras, så att de återfå känseln; ∽

        кого отъ места, отъ ДОЛЖНОстИ, genom

        ränker undantränga ngn från en befattning, *

        peta bort ngn.

оттёрпливаться, intr. оттерпеться, tåligt lida

        1. fördraga; lida ut, tåla till slut.

оттерпеться (conj. = терпеть) full. af

        оттёр-! пливаться.

        оттёртый, p. p. p. af оттерёть.

оттесать (conj. = тесать) full. af оттёсывать.

оттёсанный, p. p. p. af оттесать,

        оттёсывать, tr. оттесать, afhugga || behugga,

        tillyxa || sluta att behugga, att med yxa

        i bearbeta; -ться, pass. afhuggas; tillyxas; l?li

        färdig med ett tillyxningsarbete.

        оттирать, tr. оттерёть, bortgnida, aflägsna 1.

        uttaga t. ex. en fläck genom gnidning ||

        borttränga, tränga undan || gnida 1. frottera varm,

        genom gnidning värma 1. återväcka till

        känslighet i. lifvet; -ться, pass. bortgnidas,

        bortträngas.

оттйскать, full. af оттйскивать.

оттйскивать, tr. оттиснять, оттйснуть, klämma

        sönder, krossa || aftrycka; -ться, pass.

        af-tryckas.

оттйскивать, tr. оттйскать, undantränga,

        borttränga, skuffa bort; -ться, pass. trängas

        i bort.

оттиснъ, aftryck; proftryck, afdrag; водяной

        ∽ , vattenstämpel.

оттиснутый, p. p. p. af оттйснуть.

оттйснуть, full. af оттйскивать.

оттиснять = оттйскивать.

        оттого, adv. därför, i följd däraf; онъ боленъ,

        ∽ и не пришёлъ, han är sjuk, därför har

        i han icke heller kommit.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0507.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free