Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - У - угода ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
угода 883 угрозйтельный
угода, tillfredsställning, tillfredsställelse,
угоденъ (-дна etc.) f. f. af угодный.
угодйть (угожу, угодятъ; imper. угодй) full.
af угождать.
угодливость, f. artighet, tillmötesgåendet,
tjenstaktighet, beredvillighet.
угодливый, artig, tillmötesgående, tjenstvillig.
угоднинъ, artig, tillmötesgående, tjenstvillig
person; Божій ∽ , святой ∽ , ett helgon.
угодничать, intr. vara artig, tjenstvillig,
tillmötesgående.
угодно, adv. behagligt 1. förnöjeligt; канъ
вамъ ∽ , som ni behagar, som ni vill; что
вамъ ∽ , hvad behagas? hvad önskar ni? не
∽ ли вамъ чагaку чаю, behagar ni inte en
kopp te? ему не ∽ было, han behagade
icke; кричйте сколько ∽ , skrik så mycket
ni vill.
угодность, f. nöje || väntjerist.
угодный, угоденъ, tjenlig, nyttig, god, pass-
lig || behaglig.
угодье, behagligt ställe || -дья, pl. neutr. (g.
-дій) jur. egor, adpertinencer; полевыя -дья,
åker och äng; лѣсныя -дья, skog.
угождатель, m. -льница, artig, höflig,
förbindlig person.
угождать d. intr. угодйть,. göra till viljes,
tillfredsställa, göra i lag || råka, komma
oförmodadt, träffa komma, hamna; träffa i.
råka (ett mål); онъ -давТЪ ей во всёмъ, i
allt gör han henne till viljes,
угождёніе, villfarandet; tillmötesgåendet,
уголёнъ (-лька etc.) dim. af Уголь,
уголёченъ (-чка etc.) dim. af уголёнъ.
уголовный, kriminal, brottmåls-; ∽ судъ,
brottmålsdomstol; -ные законы, strafflagar;
-нов дело, jur. högmålssak, kriminal
process.
уголовщина, lifssak, brottmål.
уголоиъ (-лк& etc.) dim. af УголЪ.
уголочвнъ (-чка etc.) dim. af уголОКЪ.
уголъ (угла etc.; p. efter въ, на углу) уголонъ,
уголоченъ, hörn || vinkel || skarÄ-га, knut
(finl.); поставить въ ∽ , ställa i skamvrån,
i knuten; на УГЛУ пёрвой лйніи и
боль-niåro проспёкта, vid hörnet af första linjen
och stora perspektivet; ∽ треугольника, en
triangels vinkel,
уголь, m. (угля etc., pl. УГЛИ, углёЙ etc. 1.
уголья, угольевъ etc.) уголёнъ, уголёченъ;
древёсный ∽ . träkol; каменный ∽ ,
stenkol; печь на УГЛЯХЪ, steka på kol; сидеть
на угольяХЪ, sitta på glödande kol, som
på nålar.
уголье, сои. kol.
угольнинъ, vinkelmått || hörn, vinkel, vrå.
у го ЛЬНИ КЪ = уголыцинъ.
угольный, hörn-, vinkel-, kantig; ∽ домъ,
hörnhus: ∽ шкапъ, hörnskåp.
угольный, kol-; ∽ порошбнъ, kolpulver;-ныя
щипцы, eldtång; -ная копь, stenkolsgrufva,
угольня (g. pl. -ленъ) kolmila.
угольщинъ, kolare, kolhandlare,
угомонёніе, lugnandet,
угомонённый, p. p. p. af угомонйть.
угомонйть, full. af угомонять.
угомонливый, lugn, oberörd; stilla.
угомонный = у гомонливый.
угомонъ, lugn; hvila, ro; онъ -ну не знаеты,
han vet icke af någon hvila, tänker aldrig
på att hvila.
угомонять, tr. угомонйть, lugna, stilla, blidka
|| insöfva (ett barn) || göra tyst för alltid,
göra slut på, bringa ur världen; -ться, refl.
lugna sig, stilla sig, ge sig ro И somna.
yrоика, bortdrifvandet; ∽ скота, boskaps bort-
röfvande (af ngn fiende 1. ovän).
угонъ = угонка.
угонять, tr. угнать, köra ut (boskap på bete),
bortdrifva, bortföra.
угораживать = oгорживать.
угораздить, tr. (-зжу, -здятъ; imper. -зди)
full. drifva på; uppmana; förmå; -ться, intr.
upptänka, påfinna, finna medel till.
yrорты = угарать.
угорёнъ (-рька etc.) dim. af угорь,
угорёченъ (-чка etc.) dim. af угорёКЪ.
угородйть = огородйть.
угоронъ, (-рка. etc.) kulle, backe,
угорь, m. (угря etc. pl. угри, угрёй etc.)
угорёнъ, угорёченъ, угринъ, finne, hetblemma
|| zool. ål; лицо въ угрЙХЪ, ett med finnar
betäckt ansikte.
угорѣлый, ihjälosad, bedöfvad af os ||
vim-melkantig, tokig; онъ побѣжалъ канъ ∽ ,
han satt af som en besatt.
угорѣть = угарать.
угостйть (conj. = гостйть) full. af угощать.
уготавливать, uppr. af уготовлять.
уготовить (conj. = готовить) full. af
уготовлять.
уготовлёніе, Jörberedelse, beredning,
уготовленный, p. p. p. af уготовить.
уготовлять, tr. уготовить, уготавливать,
förbereda, tillrusta; -ться, refl. förbereda sig.
угощатель, m. -льница, värd, värdinna,
trakterare. undfägnare.
угощать, tr. угостйть, угаіцивать, bjuda,
traktera, undfägna, blusa (fini); -ться , pass.
bli undfägnad.
угощёніе, traktering, kalas, undfägnad, väl-
fägnad, blusning (finl.).
угощённый, p. p. p. af угостйть.
угребать, intr. угрестй, ro bort.
угреватость, f. egenskapen att ha finnar,
hetblemmor.
угреватый, finnig, rödfnasig.
угреватеть, intr. bli finnig, få finnar,
угрёвина, ålkött.
угрёвый, ål-.
угрестй (conj. = грести) full. af угребать,
угринъ, dim. af угорь.
угрожать d. intr. угрозйть, hota; -ться, pass.
hotas, vara utsatt för hotelser; ему -жавтъ
опасность, en fara hotar honom.
угрожёніе, hotandet,
угроза, hot, hotelse; делать -зы, hota.
угрозйтельно, adv. hotande, hotfullt,
угрозйтельный, hotfull, hotande; -нов письмо
hotelsebref.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>