Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Щ - щеголиха ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
щеголйха 946 щепоть
щвголйха, modedam, pråligt fruntimmer, nip-
pertippa, grannlåtsdocka.
щеголъ (-гла etc.) іцеглёнонъ, zool. steglitsa.
щёголь, m. sprätt, elegant,
щегольнуть, ж af щеголять,
щегольскй, adv. sprättigt, som en sprätt.
щегольской, praktfull, elegant,
щегольство, stoltserandet, ståt, prål.
щеголяніе, prunkandet, prålandet || sprättak-
tighet, elegans.
щеголять, intr. щегольнуть, sprättas, gå elegant klädd; ∽ i. visa på skryt, pråla med,
stoltsera med.
щедрина, щедрйнка, koppärr, ärr.
щедрйнка (g. pl. -нонъ) dim. af щедрйна.
щедриновітый, koppärrig, ärrig.
щёдриться, intr. vara frikostig, gifmild.
щёдро, adv. frikostigt, liberalt.
щвдролюбйвый, frikostig, liberal, gifmild,
spendersam.
щедролюбіе, frikostighet, gifmildhet.
щёдрость, f. = щедролюбіе.
щедрота = щёдрость.
щ6дръ (ра, -po; -ры) f. f. af щёдрый.
щёдрый — щедролюбйвый.
щедушіе = тщедушіе.
щедушный = тщедушный.
щека (а. щёку; pl. n. щёки) щёчка, kind;
no-цѣловать въ Щёку, kyssa på kinden;
ударить въ Щёку, ge en örfil, ge en kindpust.
щёкастый, med stora kinder, uppblåst,
pussig.
щеколда, щеколдочка, dörrklinka.
щеколдочка (g. pl. -ченъ) dim. af щеколда.
щекотаніе, kittlandet, kittling.
щекотать, tr. (-кочу -кочутъ; imper. -котй)
kittla || skratta (om skatan); -ться, rec. kittla
hvarandra.
щекотйть (-кочу, -котятъ; imper. -котй) =
щекотать,
щекотка = іцекотаніе.
щекотлйвость, f. kittlighet || snarstickenhet,
ömtålighet, kinkighet, kitslighet.
щекотлйвый, kittlig || snarsticken, ömtålig,
grannlaga; быть -вымъ, vara kitslig,
ömtålig.
щекотно, adv. мнѣ ∽ , jag erfar en kittlande
känsla.
щекотныйъ kittlande, kittlig.
щелеватый, full af sprickor, remnor.
щелйстый = щелевітый.
щёлка (g. pl. -лонъ) dim. af щёль.
щёлканіе, smackandet, knäppandet,
щелканіе, söndergnagandet.
щёлканный, p. p. p. af щелкать.
щелкать, tr. щелкнуть, söndergnaga, krossa
med tänderna; ∽ оръхи, krossa nötter.
щёлкать, tr. щёлкнуть, smacka || ge en
näsknäpp || slå, drilla, slå driller (om
näktergalen); -ться, refl. ge hvarandra näsknäppar;
∽ языкомъ, smacka med tungan; ∽ зубами,
hacka tänderna; ∽ пальцами, knäppa med
fingrarna; соловёй -наетъ, näktergalen slår
sina driller.
щёлкнутый, p. p. p. af щёлкнуть.
щёлкнуть, full. af щёлкать.
щелкнуть, full. af щелкать.
щелкотня = щелканіе.
щелкунъ (-на etc.) zool. knäppare.
щелкушка (g. pl. -шенъ) bilboké.
щёлнъ, щелчбнъ = щолнъ.
щёлонъ, щелочбнъ, lut.
щелочбнъ (-чка etc.) dim. af ЩёЛОКЪ.
щелочёніе, lutning || bykning.
щелочйть, tr. luta, tvätta med lut.
щёлочка (g. pl. -ченъ) dim. af щель.
щёлочность, f. alkalisk egenskap.
щёлочный, kem. alkalisk; -ная соль, lutsalt.
щёлочь, f. kem. alkali, lutsalt.
щелчбнъ (-чка etc.) dim. af ЩёЛКЪ, knäpp (på
näsa, på kind).
щель, f. (pl. щёли etc. i. щёлья etc.) щёлка,
щёлочка, springa, spricka, remna.
щелявый = щелеватый.
щелйть, tr. förorsaka sprickor; -ться, pass.
spricka, remna.
щемйть, tr. (-млю, -мятъ; imper. -мй) trycka,
pressa, knipa, klämma; -мйтъ сёрдце, mitt
hjärta är beklämdt, betryckt,
щемленіе, tryckning, beklämning.
щеіуіло, press; skrufstäd.
щенёнонъ (-нёнка etc. pl. щенята, -нятъ, -нятамъ etc.) dim. af щенокъ.
щенйться, intr. (щенюсь, щёнятся) valpa.
щенбнъ (-нка etc.) щенёнонъ, щенбченъ, valp
|| glop, ung oerfaren man.
щеноченъ (-чка etc.) dim. af щенбнъ.
щенячій (-чья, -чье, -чьи; -чьяго etc.) h. t,
valp.
щепа (n. pl. щёпы) щёпка, щёпочка, skärfva,
flisa; spåna, pärta; изъ ЩеПЪ похлёбки не
сварйшь, prov. man kokar ej soppa på en
spik.
щепаніе, klyfvandet, spjälkandet.
щепанный, p. p. p. af щепать.
щёпань, f. coll. spånor, pärtor.
щепать, tr. (щепаютъ i. щеплю, щёплятъ)
щеплять, klyfva, spjälka,
щепенбй, h. t. spåna; -ная куча, hög af
spånor.
щепетйльнинъ, kramhandlare,
щепетйльность, f. petighet, småaktighet.
щепетйльный, som har föga värde ||
småaktig, petig; ∽ товаръ, kram, korta varor,
щепетйшмнъ = щепетйЛЬНИКЪ.
щёпеткій, trång, åtsittande (om kläder) ||
sprätt-aktig.
щёпетно, adv. sprättigt, snobbiskt; fint (klädd),
щепетлйвый, som bär sprättiga kläder.
щёпка (g. pl. -понъ) dim. af щепа*, худбй канъ
∽ , mager som en sticka; утопающій и за
-ку хватается, prov. den drunknande griper
till och med efter ett halmstrå.
щеплйвый = щепетлйвый.
щеплять, uppr. af щепать.
щепной = щепенбй.
щепотка (g. pl. -тонъ) dim. af щепбть.
щепбточка (g. pl. -ченъ) dim. af щепотка.
щепбть, f. щепотка, щепбточка, de tre första
fingrarne tryckta till hvarandra för att där-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>