Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ѣ - ѣдокъ ... - Э
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ѣдо́къ (-ка́ etc.) storätare, fråssare; bordsgäst.
ѣдо́мый, pres. part. pass. af ѣсть.
ѣду́нъ (-на́ etc.) = ѣдо́къ.
ѣ́дутъ se ѣ́хать.
ѣду́честь, f. frätande egenskap, skärpa.
ѣду́чій = ѣ́дкій.
ѣдя́тъ se ѣсть.
ѣзда́, färd, ridt; resa; верхова́я ~, ridning,
ridt; каре́тная ~, färd i vagn; ~ на
почто́выхъ, resa med skjuts; са́нная ~, färd
med släde.
ѣ́здить, intr. (ѣ́зжу, ѣ́здятъ; imper. ѣ́зди)
ѣзжа́ть, fara, begifva sig, färdas, resa, åka,
besöka; я къ нему́ ѣ́зжу ка́ждый день, jag
far till honom (besöker honom) alla dagar; мы
ѣ́здили въ Римъ вмѣ́стѣ, vi ha tillsammans
gjort en resa till Rom; ~ верхо́мъ, rida.
ѣздово́й, s. s. bud till häst, ridande bud.
ѣздо́къ (-ка́ etc.) ryttare ‖ resande, passagerare.
ѣздъ, öfverfart.
ѣзжа́лый, som har rest, vidtberest ‖ som
redan har varit förespänd (om en häst); på
hvilken man redan ridit (om en ridhäst); -лая
доро́га, befaren väg.
ѣзжа́ть, uppr. af ѣ́здить; besöka då och då;
пре́жде онъ -жа́лъ ко мнѣ, fordom brukade
han besöka mig.
ѣ́зженый, begagnad (om hästar, åkdon) inkörd,
inriden (om hästar).
ѣ́зжу se ѣ́здить.
ѣлъ etc. se ѣсть.
ѣмъ se ѣсть.
ѣстъ se ѣсть.
ѣсть, tr. (ѣмъ, ѣшь, ѣстъ, ѣди́мъ, ѣди́те,
ѣдя́тъ; pret. ѣлъ, ѣ́ла etc. imper. ѣшь) ѣда́ть,
äta, taga för sig, förtära, konsumera ‖ fräta;
~ хо́чется, jag är hungrig; ржа ѣстъ
желѣ́зо, rosten fräter järnet; ѣшь впо́лсыта,
пей впо́лпьяна, проживёшь вѣкъ до́полна,
prov. ät och drick måttligt, så skall du lefva
länge; ѣшь не доѣда́й, пей не допива́й,
prov. ät och drick måttligt.
ѣ́ханіе, åkning, åkandet, farandet.
ѣ́хать, intr. (ѣ́дутъ; imper. saknas, begagnas:
ѣзжа́й) ѣ́здить, fara, begifva sig, åka; ѣ́ду
въ Петербу́ргъ, jag far till Petersburg; мы
ѣ́хали вмѣ́стѣ, vi reste tillsamman; ѣ́ду въ
собра́ніе, jag far till sammanträdet; ти́ше
ѣ́дешь, да́льше бу́дешь, prov. sakta kommer
man långa vägar; ѣ́дутъ! de komma åkande!
~ льдомъ, fara isvägen; ~ горо́ю, fara
landvägen.
ѣшь se ѣсть.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>