Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - В - ветфельдшер ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ветфёл ьдшер—взвидеть
ветфёльдшер = ветеринарный фельдшер
X fältveterinär
вётх|ий gammal; skröplig; fallfärdig;
Вёт-хий Завет Gamla testamentet;
-озавёт-НЫЙ gammaltestamentlig; -ОСТЬ / [-ålder-[dom];-] {+ålder-
[dom];+} skröplighet; förfall
ветчин|й skinka; -′ный
skink-ветшать, об- bli gammal, åldras; förfalla
Béx[a] bot (Cicuta virosa) odört
Béxä (n pl вёхи, g pl вех) ® sjömärke;
mätstång; fig lång och mager människa
вёче! hist folkförsamling (i Nàvgorod o.
Pskov); -вой folkförsamlings-; -вой
колокол klocka m. vilken folket sammankallades
Bénep| (n pl-à) afton, kväll; soaré; -ёть ipf
skymma, bli afton; - й н ка soaré,
aftonsam-kväm; -′НИЙ afton-; -′няя паря
aftonrodnad; -′ня vesper, aftonsång; -ÖH (g sg
-kå) dim t. вёчер afton; -ом på aftonen l.
kvällen; -я föråld aftonvard; Tàtoian -я
l. -я Господня den heliga nattvarden
вёчн|ость f evighet; -ый evig; -ое nepö
reservoarpenna; -о (постоянно) evigt,
ständigt, alltid
вечор| © i går afton l. kväll; -ка (?)
kvällstidning
вёш|алка (g pl -алок) klädhängare; -ать,
повёсить hänga, hänga upp; -ся hänga
sig
вёшний (весённнй) poet
vår-вещ[ание tal; радио~ radioutsändning;
-ать, про- tala; rad sända
веще|вой sak-; ~ мешок persedelpåse; ~
обоз packtross; -′ственный materiell,
kroppslig; saldig, real; -′ственные
дока-зàтeльcтвa jur materiella (övertygande)
bevismedel, corpus delicti; -ctbö ämne,
materia, substans
вёщий poet profetisk, vis
вещун] (g sg -å), -ья si are, -erska, spål-
man, -kvinna
вёя|лка (g pl -лок) jordbr kast-,
sädesrensnings|maskin; -ние fläktande; jordbr
kastning
вёять ipf blåsa, fläkta
B3A = войсковая зенитная артиллерия
truppluft värnsartilleri
взад! baklänges, tillbaka; и вперёд fram
och tillbaka; дёло не идёт пи — ни вперёд
det (saken) rör sig inte ur fläcken; -′И
bakom
взаём (взаймы) till låns, på kredit; брать
1. взять ~ låna av ngn; дать — låna åt ngn
взаймнюсть / ömsesidighet; -ый
ömsesidig, gemensam
взаимодёйствие ömsesidig l. gemensam
handling, samspel, växelverkan
взаимопомощь f inbördes hjälp l.
understöd
взаймы = взаём
взамён (gen) i stället (för), som ersättning
(för), i utbyte (mot)
взапертй inom lås och bom, inlåst
взаправду (?) i sanning, faktiskt, verkligen
взапуски (вперегонки) i kapp
взачёт på avbetalning l. konto
взашей (?) bakifrån; его прогнали ~ man
tog honom i kragen och kastade ut honom
взбалмошный (?) oberäknelig, nyckfull,
tokig
взбалтывать, pf взболтать,
взболтнуть skaka, röra om, omskaka; säga ngt
utan att tänka på följderna
взбе|гать,-жать (-ry,-шйшь,-гут) springa
upp(åt)
взбеленить pf (?) uppreta, upphetsa, göra
rasande; -ся bli rasande
взбесить se бесить
взби|вать, -ть (взобь|ю, -ёшь, -ют)
omskaka, röra om; vispa; взбитые слйвки
vispgrädde
взбираться, взобраться (взберись,
-ёшься, -утся) mödosamt stiga l. klättra
upp(för), kravla sig upp(för)
взбйт!ый, -ь se взбивать
взболт|ать, -нуть se взбалтывать
взборонйть se боронйть
взбрасывать, взбросить kasta l. slänga
upp
взбрести pf ldättra upp; ~ в голову få ett
infall
взбросить se взбрасывать
взбудораживать, -ить sätta i rörelse,
oroa
взбунтовать(ся) se бунтовать
взбучк|а; получить -у (?) få på huden, få
en läxa
взвали|вать, -′ть* kasta upp (på), vältra
l. lasta på; ~ вину на когб-нибудь kasta
skulden på ngn
взвар Iak dekokt; fruktsoppa (särskild jul-
aftonsrätl)
взведУ pres av взвестн se взводить
взвестй se взводйть
взвё!шивать, -сить väga; fig överväga
взви|ваться, -′ться (взовь!юсь, -ёшься,
-ются) svinga sig upp, höja sig; flyga upp,
lyfta (om fåglar o. flygplan); gå upp (om
ridå)
взвйдеть pf se [på nytt]; он не взвйдел
свёта det svartnade för ögonen på honom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>